Translation for "hide for" to german
Translation examples
Hide, Martha, hide!”
»Versteck dich, Martha, versteck dich!«
But now the hiding place is no longer a hiding place.
Aber jetzt ist das Versteck kein Versteck mehr.
if they won’t want me what am I good for, how shall I hidehide , hide
wenn sie von mir nicht das wollen, wofür ich gut bin, wie soll ich mich versteckenverstecken, verstecken
Are they in hiding?
Verstecken sie sich?
It makes no difference to hide if everyone knows that you are hiding.
Es ist sinnlos, sich zu verstecken, wenn jeder weiß, daß du dich versteckst.
Hide, smuggler. Hide, and be quiet, and die.
versteck dich, Schmuggler. versteck dich, sei still und stirb.
Somewhere to hide, then?
»Kann man sich hier verstecken
It is capable of... hiding.
Es kann sich … sich verstecken.
“Where are they hiding?”
»Wo verstecken sie sich?«
Hide. Hell of a tale to hide, Ander.”
»Zu verbergen. Eine irre Geschichte zu verbergen, Ander.«
of their own to hide.
zu verbergen haben.
What are they hiding?
Was haben die denn zu verbergen?
Like he's, I don't know, hiding something." "Hiding something…"
Als ob er, ich weiß nicht, was zu verbergen hätte.« »Etwas zu verbergen …«
Suppose the Overlords are hiding the fact that they've got nothing to hide?”
Wenn wir nun annehmen, daß die Overlords nur die Tatsache verbergen, daß sie nichts zu verbergen haben?
“I’m just hiding it!
Ich verberge es nur!
Are they hiding secret sins?
Haben sie etwas zu verbergen?
“Something to hide.” “What?”
»Haben was zu verbergen.« »Was?«
Got something to hide?
Haben Sie was zu verbergen?
What are you hiding?
Was haben Sie zu verbergen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test