Translation for "hewn" to german
Translation examples
The stones were large and rough-hewn;
Die Steine waren groß und derb behauen;
The walls were rough-hewn limestone.
Die Wände bestanden aus grob behauenem Sandstein.
It wasn’t a rock. It was a flat row of hewn blocks.
Es war doch kein Stein, sondern eine flache Reihe behauener Blöcke.
He paused at the roughtly hewn timbers of the gate.
An der Tür aus grob behauenen Balken hielt er an.
Then she looked up at the rough-hewn ceiling of the tunnel.
Dann blickte sie auf zu der grob behauenen Decke des Stollens.
Others, smoothly hewn, had been sculpted into obelisks and menhirs.
Andere waren gleichmäßig behauen, zu Obelisken und Menhiren geformt.
The walls and overhead were rough-hewn; the floor was smooth.
Die Wände und die Decke waren grob behauen, der Boden glatt.
It was a holy place, that hewn stone and its little isle.
Es war ein heiliger Ort, dieser behauene Stein und seine kleine Insel.
Rougher hewn than the passageways, the rock walls gave off a moist, earthy air;
Die Felswände hier waren roher behauen als in den Korridoren;
Above their heads, stout, rough-hewn rafters crossed the ceiling.
Über ihren Köpfen bildeten mächtige, roh behauene Holzbalken die Decke.
There was a gap in the wall, a rough-hewn doorway.
In die Wand war ein grobes Loch gehauen.
He would have hewn it into a thousand pieces with delight.
Er hätte es ihnen mit Freuden in tausend Stücke gehauen.
She was indeed there, sitting on a bench of rough-hewn timber.
sie saß auf einer Bank aus grob gehauenen Balken.
The tunnel was no longer masonry, but hewn from the living stone.
Längst war er nicht mehr aus Mauerwerk, sondern direkt in den Stein gehauen.
He was like a figure hewn out of one of his own blocks of stone.
Er sah aus wie eine Figur, die man aus einem Steinblock gehauen hatte.
They were in a soaring cavern hewn from deep inside the rock.
Sie befanden sich in einer sehr hohen Höhle, die tief in den Fels gehauen war.
The entire headquarters has been hewn from the rock.
»Das gesamte Hauptquartier wurde extra in den Fels gehauen«, sagte sie.
Memories about them here aren’t rumours and gossip, but hewn in stone.
Bei uns ist die Erinnerung an sie nicht in Gerüchten und Geschwätz vertan, sondern in Stein gehauen.
It stopped at last, and the men stepped out into a rock-hewn gallery.
Aber schließlich hielt er doch an, und die Männer traten in einen aus dem Felsen gehauenen Gang.
a Romanesque church hewn into rock, where the sky is represented by stone.
eine aus einem Felsen gehauene romanische Kapelle, in der der Himmel durch einen Stein dargestellt wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test