Translation for "herringbone pattern" to german
Herringbone pattern
Translation examples
This one was brown, with a herringbone pattern.
Dieser war braun mit Fischgrätmuster.
The cobblestones on the road in front of the house were laid in a herringbone pattern.
Die Klinker auf der Straße vor dem Haus waren im Fischgrätmuster gelegt.
“The criminal returns to the scene of the crime.” With sudden excitement he recognized the herringbone pattern of the brick pavement.
»Der Verbrecher kehrt zum Ort seines Verbrechens zurück.« In seiner Erregung erkannte er plötzlich das Fischgrätmuster wieder, in dem die Pflastersteine gelegt waren.
They were — Janeed ought to have guessed it — cloud formations, whorls and bars and herringbone patterns, mixed together with no apparent logic.
Sie zeigten – das hätte Janeed sich auch denken können – Wolkenformationen: Wirbel und Bare und Fischgrätmuster, ohne jede erkennbare Logik miteinander vermischt.
In the kitchen, her heels are sharp on the terra-cotta tile floor that she spent days on her hands and knees laying in a herringbone pattern when she moved into the carriage house.
In der Küche klappern ihre Absätze laut auf dem Terrakottaboden, den sie vor ihrem Einzug ins Kutschhaus in tagelanger Arbeit eigenhändig im Fischgrätmuster verlegt hat.
Not many London houses had a hundred feet of front garden, and a path of flaking brick in herringbone pattern making a shallow curve to the front door, and mossy brick walls marking the boundaries.
Nicht viele Londoner Häuser besaßen einen so prächtigen Vorgarten, einen mit alten Backsteinen in Fischgrätmuster gepflasterten Weg, der in sanftem Bogen zur Eingangstür führte, und eine bemooste Grundstücksmauer.
They are arranged in a herringbone pattern, so that in order to get past them you have to slalom back and forth half a dozen times, passing through a narrow mazelike channel between high walls of steel.
Sie sind im Fischgrätmuster aufgestellt, so daß man ein halbes dutzendmal im Slalom hin und her gehen und durch einen schmalen, labyrinthartigen Durchgang zwischen hohen Mauern aus Stahl hindurch muß.
Although the hardwood floor had been laid in a beautiful herringbone pattern, almost none of it was visible beneath the countless rows of chairs - all filled - and the feet of the reporters, latecomers, and spectators who crowded the rear of the room.
Und von dem wunderschön im Fischgrätmuster verlegten Parkett war so gut wie nichts zu sehen, so eng waren die bis auf den letzten Platz besetzten Stuhlreihen gestellt, ganz zu schweigen von dem schmalen Streifen dahinter, auf dem sich Reporter, zu spät Gekommene und Neugierige drängten.
Standing on the other side of the street with its herringbone pattern, he tried to tell her what Carefree had looked like, to resurrect the ghost of the old house with the thatched roof and the bay windows, when a bare-chested man in blue jeans appeared out of its stylish replacement.
Während er auf der anderen Seite der Straße mit dem Fischgrätmuster zu beschreiben versuchte, wie ›Freiruh‹ ausgesehen hatte – er sah das alte Haus mit dem Reetdach und den Erkern wie von Geisterhand über dem neuen erstehen –, kam ein Mann in Jeans und nacktem Oberkörper aus dem Bungalow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test