Translation for "helmsmen" to german
Similar context phrases
Translation examples
Then he talked to James Billups and Samuel Sharkey, Florida's tough young helmsmen.
Er sprach mit James Billups und Samuel Sharkey, den mutigen jungen Steuermännern der Florida.
Standing beside two helmsmen who struggled with the wheel, Lathrop shook his head.
Neben den zwei Steuermännern, die mit dem Rad kämpften, schüttelte Lathrop den Kopf.
They could not help but admire the bravery of the man who sat alone on the deck, gesturing to his helmsmen.
Sie konnten nicht umhin, die Tapferkeit des Mannes zu bewundern, der da allein an Deck saß und seinen Steuermännern Befehle zuwinkte.
he watched the sail panels change conformation, watched the helmsmen on the overhang shift the tiller the proper number of marks to take them from the path of the snag.
Er sah, wie sie die Segelstellung veränderten, sah auf dem Achterschiff den Steuermann das Ruder um ein paar Grad herumwerfen, um das Schiff an dem Baumstamm vorüberzusteuern.
While concussions echoed and reverberated all around Maffitt and under him, he ignored the fiery storm and gave orders to his helmsmen in a voice utterly devoid of fear.
Während Einschläge rund um Maffitt und unter ihm widerhallten, ignorierte er den heftigen Sturm und gab mit einer Stimme ohne das geringste Zeichen von Furcht Befehle an seine Steuermänner.
At the door, they ran into a delegation of sailors, led by two helmsmen from the Wullenwever and the Friederike Oeverdieck, the firm’s two ships now lying moored at the docks.
Als sie gingen, trafen sie in der Tür mit einer Anzahl Matrosen zusammen, welche, unter der Führung zweier Steuermänner, von den beiden zur Reederei gehörigen Schiffen »Wullenwewer« und »Friederike Oeverdieck« gesandt waren, die augenblicklich im Hafen lagen.
He dared not use her cabin, for fear that Lord William might demand entrance, but she would go to his, gliding across the darkened quarterdeck in a black cloak and usually waiting for the brief commotion as the watch changed until she slipped through Sharpe’s unlocked door which lay close enough to the first lieutenant’s quarters, where Lord William slept, for folk to assume it was there she went, but even so it was hard to remain unseen by the helmsmen.
Er wagte es nicht, ihre Kabine zu benutzen, aus Furcht, Lord William könnte dort auftauchen, doch sie ging zu Sharpes Kabine, schlich in einem schwarzen Mantel über das dunkle Achterdeck und wartete auf die kurze Unruhe beim Wachwechsel, um durch Sharpes unverschlossene Tür zu schlüpfen. Seine Kabine lag nahe genug beim Quartier des Ersten Leutnants, wo Lord William schlief, und so konnten die Leute annehmen, dass sie dorthin ging, aber trotzdem war es schwierig, ungesehen vom Steuermann zu bleiben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test