Translation for "held" to german
Translation examples
It was held there by ... held there by ... "Structure," she muttered muzzily.
Er wurde dort gehalten von… gehalten von … »Von der Struktur«, murmelte sie zerstreut.
             "It held!"
»Er hat gehalten!« rief er.
But this time it held.
Dieses Mal hat er gehalten.
And that is held by the enemy.
»Und die wird vom Feind gehalten
They held us captive.
Sie haben uns gefangen gehalten.
It was a promise I held to.
Und ich habe mein Versprechen gehalten.
But the lighthouse had held.
Aber der Leuchtturm hatte gehalten.
That barrier has to be held.
Diese Barriere muss gehalten werden.
"Shields have held.”
»Die Schirme haben gehalten
Held in the mountains.
In den Bergen gefangen gehalten.
He held on, held on …
Er hielt durch, hielt durch…
Held it and held it.
Hielt und hielt weiter fest.
Held on and held tight;
Hielt ihn, hielt ihn fest;
Her shields held... and held...
Ihr Schild hielt… und hielt… und –
Lee held Miriam, and she held him.
Lee hielt Miriam, und sie hielt ihn.
It held. She threw her weight on it. It held.
Es hielt. Sie belastete es mit ihrem Körpergewicht. Es hielt.
The counterman held out the coffee—and held on to it.
Der Kellner hielt den Kaffee hin - und hielt ihn fest.
Harry held her and she held him. And they did not speak.
Harry hielt sie, sie hielt ihn, und sie sprachen nicht.
She was reaching it, but she held on, she held
Diesem Punkt näherte sie sich, doch sie hielt fest, hielt fest ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test