Translation for "hegemonies" to german
Translation examples
In the Tion Hegemony?
In der Tion-Hegemonie?
A Hegemony warship is...
Ein Schlachtschiff der Hegemonie ist ...
It’s the Hegemony’s fault—”
Die Hegemonie ist schuld!
it was of Hegemony design ...
es stammte aus der Zeit der Hegemonie...
It couldn’t be that the Hegemony would knowingly—)
Es kann nicht sein, daß die Hegemonie wissentlich ...)
The Hegemony functions on trade.
Die Hegemonie basiert auf Handelsbeziehungen.
And yet here he was, a Hero of the Hegemony.
Aber nun war er hier, ein Held der Hegemonie.
"The end of the Hegemony," I said.
»Das Ende der Hegemonie«, sagte ich.
unthinkable during the centuries of the Hegemony.
in den Jahrhunderten der Hegemonie unvorstellbar.
(The Hegemony is returning to Tiamat?)
(Die Hegemonie kehrt nach Tiamat zurück?)
"Yes, sir. It’s well known that the great empire under the hegemony of the Arkonides is falling apart.
Ja, man weiß es. Das Große Imperium unter Arkons Vorherrschaft zerbricht.
It had become rather unimportant now that the Great Empire under Arkon's hegemony struggled for its very existence.
Es war alles so unwichtig geworden. Das Große Imperium unter Arkons Vorherrschaft rang um sein Weiterbestehen.
I don’t like their sterile rings, their plethora of features, their belatedness of design, the whole complacency of their hegemony.
Ich mag ihr steriles Klingeln nicht, ihre Überfülle an Nutzungsmöglichkeiten, ihr rückständiges Design, die ganze Selbstgefälligkeit ihrer Vorherrschaft.
More of the hooligan gang members organised to strike a blow against Macready and the English ascendancy and hegemony in all things Shakespearean.
Doch dann holten die Banden zum nächsten Schlag gegen Macready und die englische Vorherrschaft in Sachen Shakespeare aus.
He drank four carafes of the Jumilla house wine, asked to be given the partridge recipe, and thought once again that if the Thirty Years’ War had not sealed France’s hegemony in Europe, it might just be possible that French cuisine was currently passing under the hegemony of the Spanish.
Er trank vier Karaffen des Hausweins aus Jumilla und bat um das Rezept der Auberginen, um wieder einmal festzustellen, daß die französische Küche heute unter der Vorherrschaft der Küchen Spaniens schmachten würde, hätte nicht der Dreißigjährige Krieg Frankreichs Vorherrschaft in Europa besiegelt.
Even if you accept the Duskhan hegemony over all of Koornacht, they control barely a tenth of the region.
Selbst wenn Sie die Vorherrschaft der Duskhan-Liga über ganz Koornacht akzeptieren, dann kontrollieren die Yevethaner immerhin höchstens ein Zehntel der Region.
If the Aushenians confirmed that they acknowledged Acacian hegemony, everything would be in place to respond positively to them, if such was the king’s wish. Leodan nodded.
Wenn die Aushenier die acacische Vorherrschaft anerkannten, stehe einer freundlichen Aufnahme im Reich, wie der König sie wünsche, nichts mehr im Wege. Leodan nickte.
Due to our haste, there has been no attempt to segregate the Latin volunteers from the Roman, so it looks as if some sort of hegemony has been visited upon us involuntarily.
Wegen der Eile war es unmöglich, die latinischen von den römischen Freiwilligen zu trennen, es sieht also so aus, als ob wir unfreiwillig eine Art Vorherrschaft ausüben müßten.
their “culture” had no more right to hegemony than that of the Aguarunas, who, however primitive they might be, had at least developed sufficient knowledge and skill to coexist with Amazonia.
ihre »Kultur« besaß nicht mehr Anrechte auf Vorherrschaft als die der Aguarunas, die, anders als sie und so primitiv sie auch sein mochten, Kenntnisse und Fertigkeiten genug entwickelt hatten, um mit der natürlich Welt des Amazonas im Gleichgewicht zu leben.
Make no mistake, these other voices themselves contributed to this hegemony of the hardheaded with their own barely concealed envy and jealousy. That philosophy could produce real knowledge like Newton!
Dabei darf allerdings nicht übersehen werden, daß diese anderen Stimmen mit ihrem nur mühsam unterdrückten Neid selbst ihren Anteil zu dieser Vorherrschaft der Praktischen beitrugen: Ach, wenn die Philosophie doch zu wirklicher Erkenntnis verhelfen könnte wie Newton!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test