Translation for "hedge funds" to german
Translation examples
She used to work at a hedge fund.
Sie hat für einen Hedgefonds gearbeitet.
That’s where hedge funds are starting, too.
Dort nahm auch so mancher Hedgefonds seinen Anfang.
Should have gone into hedge funds.
Ich hätte es lieber mit Hedgefonds versuchen sollen.
But Marcus Capital wasn’t a normal hedge fund.
Aber Marcus Capital war kein normaler Hedgefond.
They’ve all heard about hedge funds.
Von Hedgefonds haben sie alle schon mal gehört.
Hedge-fund guy in Boston.” “How old is she?”
Dieser Hedgefond-Jockey aus Boston.« »Wie alt ist sie?«
‘Now I run a hedge fund,’ he explained.
»Und heute verwalte ich einen Hedgefonds«, erklärte er.
I met a guy who programmed bots for a hedge fund.
Ich hab da einen Typen kennengelernt, der Bots für einen Hedgefonds programmiert hat.
I think about equity funding, foreign money, hedge funds.
Ich denke über Privatinvestoren nach, ausländisches Geld, Hedgefonds.
Busson thinks ARK needs to be run like a hedge fund.
Busson glaubt also, dass die Stiftung ARK wie ein Hedgefonds geführt werden sollte.
The usual hedge fund billionaire.
Der übliche Hedge-Fonds-Milliardär.
A beemee star and a quantum hedge fund manager.
Ein Binich-Star und die Managerin eines Quanten-Hedge-Fonds.
I manage a twenty-​five-​billion-​dollar hedge fund in New York!
Ich manage einen milliardenschweren Hedge-Fonds in New York!
Her husband's into hedge funds, investments, whatever. Almost as rich as you are."
Ihr Mann verdient sein Geld mit Hedge-Fonds und Anlageberatungen und ist fast so reich wie Sie.
Tons of hedge fund guys who just love investing in media projects.
Jede Menge Hedge-Fonds-Typen, die besonders gern in Medienprojekte investieren.
Investment banks, hedge funds, prime brokers, mortgage lenders, retail banks: all of them threw money at everything and everyone.
Investmentbanken, Hedge-fonds, Prime Broker, Hypothekengeber, Privatkundenbanken: Alle warfen mit Geld nur so um sich.
They covered any weddings with the least hint of glamour or sexiness that they had access to: one of Emily’s colleagues at Bazaar who married a hedge fund guy at a yacht club;
Andy und Emily stürzten sich auf jede Hochzeit mit dem leisesten Hauch von Glamour oder Sexiness, an die sie irgendwie herankommen konnten: Eine Harper’s-Bazaar-Kollegin von Emily, die in einem Yachtclub einen Hedge-Fonds-Manager heiratete.
As for those shrieking twins, he had seen for himself last year, at the wedding of one or the other, that they were now overweight coves in their thirties, a dentist and a hedge-fund manager, identically pompous.
Was die kreischenden Zwillinge anging, so hatte er voriges Jahr bei der Hochzeit des einen oder anderen der beiden feststellen können, dass aus ihnen übergewichtige Mittdreißiger geworden waren, Zahnarzt der eine, Hedge-Fonds-Manager der andere, wichtigtuerisch alle beide.
Matjek asked the watson what his mother does but did not really understand the answer: quantum hedge funds and corporate avatars and doing what the shareholders vote for you to do.
Matjek hat den Watson nach dem Beruf seiner Mutter gefragt, aber die Antwort nicht richtig verstanden: Es ging um Quanten-Hedge-Fonds, Firmen-Avatare und darum, das zu tun, wofür die Anteilseigner gestimmt haben.
I can’t tell you how many actors and athletes and male models and musicians and hedge fund guys and just general all-around assholes I was set up with over the years.
Sie glauben ja gar nicht, mit wie vielen Schauspielern und Sportlern und männlichen Models und Musikern und Hedge-Fonds-Typen und rundherum kompletten Arschlöchern ich mich im Lauf der Jahre abgegeben habe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test