Translation for "heavy stuff" to german
Heavy stuff
Similar context phrases
Translation examples
Heavy stuff is all government issue.”
»Das schwere Zeug untersteht alles der Regierung.«
Concert music rumbled through the background. Heavy stuff.
Konzertmusik lief im Hintergrund, schweres Zeug.
mushroom, "We're not laying all this heavy stuff on you to be mean, man.
Wir drücken euch dieses schwere Zeugs nicht auf, um gehässig zu sein, Mann.
I am glad to be rid of that heavy stuff from Turuf.
Ich bin wirklich froh, das schwere Zeug aus Turuf los zu sein.
"Heavy stuff, eh, Ludwig?" I say. "What are you going to do with that?"
»So schweres Zeug, Ludwig?«, frage ich, »was willst du denn damit?«
Showed us schematics of some of the heavy stuff they use and I have to say it looks very efficient.
Sie haben uns Pläne von manch schweren Zeug gezeigt, das sie zu Hause einsetzen, und ich muß sagen, es sieht sehr wirkungsvoll aus.
There was a lot of heavy stuff on board: the cases of Tsingtao beer, the vat of salt water with the smoking blocks of dry ice for the mussels, the tubs of crushed ice for the oysters.
Sie hatten immer Unmengen schweres Zeug dabei: die Kisten Tsing-tao-Bier, das Fass mit Meerwasser samt den dampfenden Trockeneisblöcken für die Muscheln, die Bottiche mit zerstoßenem Eis für die Austern.
Reckon he can't do without you. I bet you're good at lugging heavy stuff around. And you can reach high shelves with that tail of yours, or use it to sweep the floor—"
Wetten, er kommt ohne dich überhaupt nich mehr klar? Bestimmt kannst du total schweres Zeugs durch die Gegend schleppen und mit diesem Wahnsinns-Schwanz kommst du bis ganz oben ins Regal und kannst außerdem damit noch den Fußboden wischen…
And then I'm going to fit up a workshop, I can't spend all my time reading your Kierkegaard and similar heavy stuff, I've got to tie up vines, pull up weeds, and then buy glass-paper, artificial fertilizer, snail powder—as you can see, it is a case of retour á la nature.
Und dann werde ich mir jetzt eine Werkstatt einrichten, kann ja nicht immerzu nur Deinen Kierkegaard lesen und so schweres Zeug, muß jetzt Reben binden, dann Unkraut jäten, ferner Schmirgelpapier kaufen, Kunstdünger, Schneckenpulver, dann 392 Holz spalten, Du siehst: retour ä la nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test