Translation for "heavier elements" to german
Heavier elements
Translation examples
Already it was beginning to burn heavier and heavier elements at its core, growing hotter.
Im Kern wurden immer schwerere Elemente verbrannt, die Temperatur stieg immer weiter.
She was using multimillimeter wavelengths to study fusion processes of the heavier elements as they built their way from carbon to iron.
Sie hatte Multimillimeter-Wellenlängen eingestellt, um die Fusionsprozesse der schwereren Elemente beobachten zu können – Fusionsprozesse, bei denen die Elemente sich langsam von Kohlenstoff zu Eisen hocharbeiteten.
But as hydrogen fused into heavier elements, the density at the star’s core increased: and at higher densities it was more difficult for radiation to escape.
Aber indem Wasserstoff zu schwereren Elementen verschmolz, nahm die Dichte im Kern des Sterns zu; und bei höherer Dichte konnte Strahlung nicht so leicht entweichen.
The source of its vast energy output is its core, a star within a star where, in complicated chains of reactions, swarming nuclei of hydrogen fuse to helium and other heavier elements.
Die Quelle ihrer gewaltigen Energieerzeugung ist ihr Kern, ein Stern im Stern, wo in komplizierten Reaktionsketten umherschwärmende Wasserstoffkerne zu Helium und anderen, schwereren Elementen verschmelzen.
They will always try to find a new balance point, even if that means switching to the fusion of heavier elements.’ The Triumvir turned to look out of the window again, tapping her fingers against the glass.
Sie werden immer versuchen, ein neues Gleichgewicht zu finden, auch wenn sie sich dazu auf die Fusion von schwereren Elementen umstellen müssten.« Wieder wandte sich der Triumvir dem Fenster zu und klopfte mit den Fingern gegen das Glas.
In every other part of the Universe, the arrow of entropy pointed inexorably towards heat death, as irreplaceable hydrogen was smelted by units of four to heavier elements, all the way to iron, which would fuse no further.
In jedem anderen Teil des Universums wies der Pfeil der Entropie unausweichlich auf Hitzetod, indem unersetzlicher Wasserstoff in vier Einheiten zu schwereren Elementen verschmolzen wurde bis hin zu Eisen, das nicht weiter verschmelzen würde.
And gravitational fluxes were often so steep that they acted like fusion pinches, smelting stripped nuclei of hydrogen and helium into heavier elements in momentary microscopic super-novae that flickered through the accretion disc’s auroras like pinholes into the pure light of creation.
Und Gravitationsströme waren oft so steil, daß sie wie Fusionszangen wirkten und nackte Kerne von Wasserstoff und Helium zu schwereren Elementen verschmolzen in mikroskopischen Supernovae, die durch die Polarlichter der Sammelscheibe wie Nadelstiche im reinen Licht der Schöpfung wirkten.
“The formula can create only small amounts of the heavier elements — there’s too much distortion of cosmic radiation if you try to create heavy elements in quantity. But an unlimited supply of the lighter elements of air and water is available.” Incredulous relief shone in Carthew’s eyes.
»Mit dieser Methode kann man zwar nur geringe Mengen der schwereren Elemente schaffen, weil der Prozeß sonst unkontrollierbar und damit gefährlich wird, aber wir haben damit einen unbegrenzten Vorrat der leichteren Elemente zur Verfügung, aus denen Luft und Wasser bestehen.« Carthew blickte ihn ungläubig an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test