Translation for "heard noise" to german
Translation examples
I heard noise, and came to look.
Ich habe ein Geräusch gehört und bin nachschauen gegangen.
She stopped at the side of the bed. “I heard noises. Are you all right?”
Sie blieb am Bettrand stehen. „Ich habe Geräusche gehört. Alles in Ordnung?“
Might a butler dream he heard noises and make a tour of the house to check?
Ein Butler könnte träumen, er habe Geräusche gehört, und einen Rundgang durch das Haus machen, um nachzusehen.
And sometimes we heard noises coming from his bedchamber when she was there. Slaps. Blows. Screams.
Und manchmal, wenn die beiden in Spaens Schlafkammer waren, haben wir Geräusche gehört. Flüche. Schläge. Schreie.
But waiting outside in the grass, he’d heard noises around him—the sloppy mush of footsteps, the creaking of wood, and the splash of things crawling up from the river.
Aber als er draußen im Gras stand, hatte er um sich herum Geräusche gehört – das feuchte Schlurfen von Schritten, das Knarzen von Holz und das Platschen von Dingen, die aus dem Fluss krochen.
I heard noises, so I opened fire at the bushes”). Ray and I played squash at least three times a week, and I made a mental note, giving myself three years to become Club champion.
Ich habe ein Geräusch gehört, und da habe ich ins Gebüsch geballert!») Ray und ich spielten Tennis miteinander, mindestens dreimal pro Woche, und im Geist setzte ich mir eine Frist von drei Jahren, um Klubmeister zu werden.
“At night he sat in there. Sometimes when he heard noises like men creeping up on him, he went out of the door like the ghost of a shadow, and just melted into the darkness.” She looked down on the valley of the Pastures of Heaven.
»Nachts hat er da gesessen, da drin, und manchmal, wenn er ein Geräusch gehört hatte, etwas, das tönte wie heranschleichende Männer, ist er hinausgegangen, wie der Geist eines Schattens, und ist im Dunkel untergetaucht.« Sie schaute hinunter in das »Tal des Himmels«.
Their man had reported nothing unusual, but they would radio through, ask him to check the grounds more closely, report back to them. No need to worry, Miss Piprelly (an old spinster grown frightened of her own shadow), all was well, their man was on duty, call again later if you're still anxious.     She could lie, pretend to have heard noises.
Hatte sie ein Geräusch gehört, würden sie fragen. Irgend etwas, das auf das Eindringen hinwies? Und dann würden sie darauf verweisen, daß der Page 206 von ihnen abge- stellte Beamte nichts Ungewöhnliches gemeldet hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test