Translation for "headquarters" to german
Translation examples
This is their headquarters.
Sie haben hier ihren Hauptsitz.
“His company’s headquarters are there.
Das ist der Hauptsitz seiner Firma.
Where’s the headquarters again?”
Wo war der Hauptsitz gleich wieder?
now it was the administrative headquarters of the transitional government.
jetzt war es der Hauptsitz der Übergangsregierung.
For a while, it was headquartered in the US.
Eine Zeitlang hatte sie ihren Hauptsitz in den USA.
No one knew where the headquarters were.
Niemand wusste, wo der Hauptsitz lag.
“Of course the Madrigals would build their headquarters there.”
»Natürlich haben die Madrigals dort ihren Hauptsitz errichtet.«
Close down headquarters in St. Jude?
Den Hauptsitz in St. Jude schließen?
Their headquarters are in Trieste but they’re all over the world.
Sie hat ihren Hauptsitz in Triest, ist aber weltweit tätig.
All the river trades have their headquarters at Ostia.
Alle Unternehmen der Flußschiffahrt haben ihren Hauptsitz in Ostia.
noun
I was called in to AEC headquarters in May.
Ich werde im Mai zum Sitz der Behörde bestellt.
Building 2 was the tall headquarters building.
Das hohe Gebäude 2 war der Sitz des Hauptquartiers.
It hosted the headquarters for countless research centres and NGOs.
Unzählige Forschungsstätten und NGOs hatten hier ihren Sitz.
The Nation of Islam, now headquartered at Temple No.
Die Nation of Islam, die ihren Sitz nun im Tempel Nr.
He sold irrigation systems for a company headquartered in Atlanta.
Er verkaufte Bewässerungssysteme für eine Firma mit Sitz in Atlanta.
Callum Consulting was a business-consulting firm headquartered in Gibraltar.
Callum Consulting war eine Unternehmensberatungsfirma mit Sitz in Gibraltar.
Haben was already at Administrative Headquarters, having travelled on the same ship.
Haben war schon auf dem Wege zum Sitz des Gouvernements, da er mit demselben Schiff fuhr.
Some of the pigeons came before he had left headquarters;
Einige der Tauben kamen an, ehe er seinen Sitz an der Küste verließ.
I think we shall find that the headquarters of this infernal combination is somewhere in Sussex.
Der Sitz dieser Bande muß irgendwo in Sussex sein.
noun
“She’s not at headquarters.
Sie ist nicht in der Zentrale.
“Yours, the INS headquarters office.”
»Bei dir. In der Zentrale des INS.«
What kind of headquarters?
„Welcher Art war die Zentrale?"
“A friend of yours from headquarters.”
»Ein Freund von Ihnen aus der Zentrale
It was the headquarters of the Mutant Corps again.
Die Zentrale des Mutantenkorps war noch einmal da.
It has its headquarters in Geneva.
Die Zentrale war in Genf.
"He'll be at the UN headquarters.
Er kommt in die UN-Zentrale.
The duchess was at headquarters.
Arianna war im Hauptquartier.
“For communicating with headquarters.”
»Zur Kommunikation mit dem Hauptquartier
It is the headquarters of Mossad.
Es ist das Hauptquartier des Mossad.
Here the Council sat, and here were headquartered the government ministries, the Star Command, and most of the great industrial concerns of the High Republic.
Hier saß der Nationalrat, und hier waren die Ministerien, das Generalkommando der Streitkräfte und die Stammsitze der meisten großen Industriekonzerne.
“From Osaka. For a meeting. A stupid meeting, but the company headquarters are in Osaka, so somebody had to come.”
»Ich komme aus Osaka und bin wegen einer Konferenz hier. Eine ziemlich öde Sache, aber da der Stammsitz der Firma in Osaka ist, wäre es ungehörig, wenn von uns keiner teilnimmt.«
And because Beard now intended to go home, back to the headquarters of his misery, he had no interest in sending Aldous to see Jock Braby.
Und da Beard nur noch nach Hause wollte, zurück in den Stammsitz seines Elends, lag ihm nichts daran, Aldous jetzt noch zu Jock Braby zu schicken.
“But when I got here,” Brian said, “Sir Francis had already left again for the headquarters of his Brotherhood, which has long been elsewhere than the hospital they founded in Jerusalem, in the name of St.
»Als ich hier ankam«, fuhr Brian fort, »war Sir Francis bereits zum Stammsitz seines Ordens weitergereist, der in einem Hospital in Jerusalem beheimatet ist, das übrigens St.
The worst and most widespread violence occurred in Detroit, the midwestern headquarters of the "Radio Priest" Father Coughlin and his Jew-hating Christian Front and of the crowd-pleasing minister known as "the dean of anti-Semites," Reverend Gerald L.
Zu den schlimmsten und ausgedehntesten Ausschreitungen kam es in Detroit, dem Stammsitz des »Rundfunkpriesters« Father Coughlin und seiner judenfeindlichen Christlichen Front sowie des populistischen Geistlichen Reverend Gerald L.
The loan was then folded into an investment block of mortgages and reassigned twice before finding its permanent home at WestLand Financial, a subsidiary of WestLand National, the Los Angeles–based bank headquartered in Sherman Oaks.
Dieses Darlehen wurde dann zusammen mit zahlreichen anderen Hypotheken zu einem großen Investmentpaket geschnürt, das zweimal weiterverkauft wurde, bevor es schließlich bei WestLand Financial landete, einer Tochter von WestLand National, deren Stammsitz sich in Sherman Oaks befand.
The logic is simple: If you no longer depend for information on news sources broadcasting or publishing within one country, if you can quickly and easily form electronic social networks with people all over the world, if outsourcing and the advent of the global supply chain allow you to work for a company that is headquartered ten thousand miles from your home, if travel to foreign countries becomes ever easier and more affordable, and if more members of your family live and work elsewhere, won’t these globalization-generated changes weaken the ties that bind you to any one country?
Dahinter steckt eine einfache Logik: Wenn Sie für Informationen nicht mehr auf die Nachrichtenmedien innerhalb eines Landes angewiesen sind, wenn Sie schnell und einfach mit Menschen in aller Welt elektronische soziale Netzwerke bilden können, wenn Outsourcing und die Einrichtung globaler Lieferketten es Ihnen ermöglichen, für eine Firma zu arbeiten, deren Stammsitz Zigtausende Kilometer von Ihrem Wohnort entfernt ist, wenn Reisen in fremde Länder immer einfacher und erschwinglicher werden und wenn immer mehr Mitglieder Ihrer Familie anderswo leben und arbeiten, werden dann nicht solche durch die Globalisierung bewirkten Veränderungen die Bande schwächen, die Sie an ein bestimmtes Land binden?
I kept spotting likely looking contenders and going up to investigate only to discover that it was the headquarters for an insurance company or something.
Immer wieder erspähte ich potentielle Kandidaten, doch wenn ich dann hinging, um es mir genauer anzuschauen, war es nur die Hauptverwaltung einer Versicherung oder so was.
Half of this city block had been a bank’s headquarters, surrounded by snack and coffee shops that lived off the army of clerks.
Die Hälfte dieses Stadtblocks hatte aus der Hauptverwaltung einer Bank bestanden, umgeben von Snackbars und Coffeeshops, die von der Armee der Angestellten lebten.
The jail was downtown and it was four floors of noise and hate and violence sitting atop the county sheriff’s headquarters.
Das Gefängnis befand sich Downtown in den oberen Stockwerken der Hauptverwaltung des County Sheriffs und bestand aus vier Etagen Lärm, Haß und Gewalt.
Tina was born in Nome, but by the time she was six, they had moved back to the corporate headquarters in Irving, a suburb of Dallas.
Tina wurde in Norne geboren, doch als sie sechs war, zogen sie zurück nach Irving, einen Vorort von Dallas, wo die Hauptverwaltung des Unternehmens lag.
Retford and Worksop apparently had had a contest to see which of them would house the headquarters of Bassetlaw District Council, and Worksop had clearly lost since the offices were there.
Offenbar hatten Retford und Worksop darum gestritten, wer die Hauptverwaltung des Bassetlaw District Council beherbergen sollte, und Worksop hatte verloren, denn sie war dort, und zwar, wie vorherzusehen, häßlich und kompromißlos modern.
Cunard and White Star Lines had their headquarters in Liverpool, and there were countless other lines, now mostly forgotten - Blue Funnel, Bank Line, Coast Line, Pacific Steam Line, McAndrews Lines, Elder Dempster, Booth.
Die Hauptverwaltungen der Reedereien Cunard und White Star Lines waren in Liverpool, und es gab noch zahllose andere, nun meist vergessen – Blue Funnel, Bank Line, Coast Line, Pacific Steam Line, McAndrews Lines, Elder Dempster, Booth.
noun
Where are you going? To the headquarters building?
Wo wollen Sie hin, zum Stab?
“To Tsarevitsy, to the commander in chief’s headquarters. And you?”
»Nach Zarewizy, zum Stab des Oberbefehlshabers. Und Sie?«
You need to go to headquarters, to the commander in chief.
Sie müssen in den Stab, zum Oberbefehlshaber.
The temporary headquarters was located in the railway station building.
Der Stab war provisorisch im Bahnhofsgebäude untergebracht.
I come and go among the offices of various headquarters;
ich gehe ein und aus in den Büros verschiedener Stäbe;
My fiancé is at the general headquarters,” she said with dignity.
Mein Bräutigam ist beim Stab«, sagte sie würdevoll.
We'll go up to headquarters and talk this over. Come along.
Wir gehen erst mal zum Stab, und dort unterhalten wir uns in Ruhe weiter.
Night fell and the dispirited generals returned to staff headquarters.
Die Nacht brach an, die Generäle kehrten mürrisch in den Stab zurück.
‘I’ll call headquarters.’
»Ich benachrichtige das Präsidium
Give me headquarters, please.
Das Präsidium, bitte.
I’m going down to headquarters now.
Ich fahre jetzt zum Präsidium.
The news came from headquarters.
Die Nachricht kommt vom Präsidium.
Will you be back at headquarters this afternoon?
Sind Sie heute Nachmittag im Präsidium?
Because of the word from headquarters?
Wegen der Parole aus dem Präsidium?
He glanced at the readout. "Headquarters.
Er warf einen Blick auf das Display. »Das Präsidium.
“Are you coming back to headquarters?” “No,”
»Kommst du ins Präsidium zurück?« »Nein.
“I’m from headquarters, Mrs. Dornan.
Ich komme aus dem Präsidium, Mrs. Dornan.
He hurried back to Force Headquarters.
Er lief rasch zum Präsidium zurück.
kommandatur
noun
Here were headquarters of its four divisions — the planetary police, the colonial police, the secret service, and the famous Planet Patrol.
Hier befanden sich die Kommandaturen ihrer vier Abteilungen, der Planetaren Polizei, der Kolonialpolizei, des Geheimdienstes und der berühmten Planetenpatrouille, die auch Raumpatrouille genannt wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test