Translation for "headlong" to german
Headlong
adjective
Translation examples
adverb
“Don’t go plunging headlong into the cloud.”
»Stürz dich nicht kopfüber in die Wolke.«
‘Yeah?’ He rushes in, headlong.
«Ja?» Er stürzt sich kopfüber in seinen Satz.
Then he dropped headlong into the pool of blood. CHAPTER
Dann kippte er kopfüber in die Blutlache.
Uhhh— They tumbled headlong into the seats further down.
Ahhhh! Sie stürzten kopfüber.
We were flung headlong through the air.
Kopfüber flogen wir durch die Luft.
The fleeing cultist tumbled over headlong in the brush.
Der Kultist stürzte kopfüber ins Farnkraut.
Wallander threw himself headlong into an entryway.
Kurt Wallander stürzte sich kopfüber in einen Hauseingang.
economic policy crashed headlong into the currency wars.
Die US-Wirtschaftspolitik stürzte sich hier kopfüber in den Währungskrieg.
Then he trudged out splashing and dove headlong.
Dann stapfte er platschend weiter und tauchte kopfüber darin ein.
Better, far better, to hurl himself into it headlong.
Besser, bei weitem besser war es, sie kopfüber in die Tat umzusetzen.
He fell headlong, and he fell pretty hard.
Er stürzte mit dem Kopf voran und traf ziemlich schwer auf.
They looked as if they could leap headlong through plate glass without turning a hair.
Sie erweckten den Eindruck, sie könnten mit dem Kopf voran durch eine Glasplatte springen, ohne sich ein Härchen zu krümmen.
Under the waves, with the skull adjusted. Headlong through the warm waters, like an easy and continual birth. Swimming like flying;
Mit dem Kopf voran durch das warme Wasser, wie eine einfache ständige Geburt. Schwimmen wie Fliegen;
Torn from his position of relative safety, he slid headlong towards the yawning gap in the starboard rail.
Aus der relativen Sicherheit seiner Position losgerissen, glitt er mit dem Kopf voran auf die gähnende Öffnung in der Steuerbordreling zu.
I was thrown headlong into a boat, my knees and elbows taking all the shock, so it was a wonder nothing was broken.
Mit dem Kopf voran wurde ich in ein Boot geworfen und schlug mit Knien und Ellbogen auf - ein Wunder, daß ich mir nichts brach.
So intent was he on the trail that he almost crashed headlong into the wall of rubble and rock created by the earthquake.
So versessen war er darauf, der Spur zu folgen, dass er beinahe mit dem Kopf voran in die Mauer aus Geröll und Fels gekracht wäre, die das Erdbeben geschaffen hatte.
His headlong plummet became a slow fall, the thick air stopped shaking him and the slipstream became a gentle breeze.
Sein Sturz mit dem Kopf voran wurde zu einem langsamen Fall, die dicke Luft schüttelte ihn nicht mehr, und der Propellerstrahl wurde zu einer sanften Brise.
adjective
So nervous was I that I controlled an impulse to headlong flight with the utmost difficulty.
Ich hatte solche Angst, daß ich den Impuls zu jäher Flucht nur mit größter Mühe beherrschte.
It was the kind of desperate, headlong, adolescent calf love that he should have experienced years ago and got over.
Es war eine verzweifelte, jähe Gymnasiastenliebe, wie er sie viele Jahre vorher hätte empfinden und überwinden müssen.
but I was desperate and went headlong into it, struggled through kneedeep, and so came to a winding path among tall canes.
ich war verzweifelt, stürzte jäh hin, arbeitete mich durch den knietiefen Morast und kam so zu einem gewundenen Pfad, der durch hohes Schilf führte.
They lighted on the poor ruins, peered into up-turned dead faces, raced along the cluttered streets, fell headlong into broken patios.
Sie beschienen die armseligen Ruinen, blickten erstaunt in todesstarre Gesichter, eilten durch die mit Trümmern besäten Straßen, fielen jäh in zerfallene Höfe.
Immediately after appeared a monster in headlong pursuit, blood-bedabbled, who was amongst us almost before he could stop his career.
Unmittelbar dahinter erschien ein wildes Ungeheuer, blutbespritzt, in jäher Verfolgung begriffen, und es war fast bei uns, ehe es seinen Lauf hemmen konnte.
The Mage, her thoughts filled with Forral, never noticed - until a door snapped open abruptly in the stone beneath her, pitching her headlong inside.
Die Magusch, deren Gedanken ganz mit Forral angefüllt waren, bemerkte nichts davon, bis sich plötzlich in dem Stein unter ihr eine Tür öffnete und sie jäh in die Tiefe gerissen wurde.
I took little time to think, or they would have caught me then, but snatching up my nailed stick, rushed headlong from my hiding-place towards the sound of the sea. I remember a growth of thorny plants, with spines that stabbed like pen-knives.
Ich hatte keine Zeit mehr zum Nachdenken. Ich raffte meine Nagellatte auf und stürzte aus meinem Versteck jäh in Richtung Meer. Ich entsinne mich eines Gebüsches dorniger Pflanzen mit Stacheln, die wie Federmesser stachen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test