Translation examples
A woman named Honeysuckle in just a calico head wrap talks about her past lives.
Eine Frau namens Honeysuckle, nur mit einem Kopftuch aus Kattun bekleidet, spricht von ihren früheren Leben.
The first hush of dawn was past, and carts rumbled along its ruts; women with their heads wrapped in kerchiefs paused on their way to market to stare at us.
Die frühmorgendliche Stille war gewichen: Karren rumpelten durch ihre Fahrrinnen, Frauen mit Kopftüchern hielten auf dem Weg zum Markt inne, um uns anzugaffen.
The chubby woman nearest her, head wrapped in a traditional but now slightly old-fashioned headscarf, wore a look that someone less familiar with it than Renie would have called blank.
Die ihr am nächsten sitzende rundliche Frau mit ihrem traditionellen, mittlerweile aber ein wenig altmodischen Kopftuch hatte einen Blick, den jemand anders als Renie, die ihn gut kannte, leer genannt hätte.
She saw the women’s curlered heads wrapped in bright headscarves as they made their way to the Roman Road for their shopping, and street cleaners picking up papers and bottles from the Friday night fish suppers.
Sie sah Frauen mit Lockenwicklern unter bunten Kopftüchern auf dem Weg zum Einkaufen auf der Roman Road und die Straßenfeger, die Papier sammelten und Flaschen aufhoben, die vom Fischessen am Freitagabend liegen geblieben waren.
Most people were in Western clothing, though some wore traditional African garb: men’s dashikis and brocade sets and, for the women, kente kaftans and head wraps, all brightly colored.
Die meisten Leute trugen westliche Kleidung, manche aber auch traditionelle afrikanische Tracht: die Männer Dashikis und Brokatgewänder, die Frauen Kente-Kaftane und Kopftücher in leuchtend bunten Farben.
Outside, Standard glanced up at the full moon, looked across at couples hanging out by cars, at four or five kids in gangsta finery—low-slung pants, oversize tops, head wraps—on the corner.
Draußen blickte Standard zum Vollmond auf, dann zu einigen Pärchen hinüber, die an der Ecke neben ihren Autos standen, vier oder fünf Kids im Gangsta-Outfit – tief sitzende Hosen, viel zu große Shirts, Kopftücher.
He pondered the possibility of his own living room: Harriet reading the letter aloud, Anna in cotton dress and red head wrap, her hands folded in her lap, his children at the edge of her chair, poised, eager, confused.
Er malte sich die Szene in seinem Wohnzimmer aus: Harriet las den Brief vor, Anna saß in einem Baumwollkleid und mit ihrem roten Kopftuch da, die Hände im Schoß gefaltet, seine Kinder neben ihr – aufmerksam, gespannt, verwirrt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test