Translation for "head of an army" to german
Translation examples
"And at the head of the army," Reyes said, sounding choked, "is Galen. Keeper of Hope."
„Und der Anführer der Armee“, vervollständigte Reyes mit gepresster Stimme, „ist Galen. Der Hüter der Hoffnung.“
Both the Alliance commander and the mage had known even then that this priest-turned-holy warrior would rise to the challenge. Would blend his almost in­nocent and inherent decency with a fierce determina­tion to protect his people. Would stand now, at the head of an army, rallying them to cross into a com­pletely new world.
Der ehemalige Kommandeur der Allianz und der Magier hatten schon damals gewusst, dass der Mann, der sich vom Priester zum heiligen Krieger gewandelt hatte, an seinen Aufgaben wachsen würde. Dass sich sein unverdorbenes Ehrgefühl mit der wilden Entschlossenheit, sein Volk zu beschützen, vereinen würde. Dass er als Anführer der Armee seine Männer um sich sammeln und in eine völlig neue Welt führen würde.
WEARY, I WALK UPON FLOWERS at the head of an army.
Ich gehe müde an der Spitze der Armee über Blumen.
You want to march at the head of an army and conquer the world.
Du willst an der Spitze einer Armee marschieren und die Welt erobern.
One day long ago, he swept in here at the head of his army.
Eines Tages, vor langer Zeit, kam er an der Spitze seiner Armee hier angerauscht.
He wanted to annex Egypt, even if that meant going to war—with himself at the head of the army, of course.
Er wollte Ägypten annektieren, auch um den Preis eines Krieges — mit ihm an der Spitze der Armee natürlich.
She has brought us together and placed us at the head of her army, ready to attack upon her command.
Sie hat uns zusammengebracht und an die Spitze einer Armee gestellt, die bereit ist, auf ihren Befehl hin anzugreifen.
Mounted on the black stallion Sunstar, Carolin rode near the head of the army, along with Maura and Orain.
Auf dem schwarzen Hengst Sonnenstern ritt Carolin an der Spitze der Armee, neben sich Maura und Orain.
Do you forget I am the one who rescued you from a life of mind-numbing boredom and made you the head of my armies?
Vergißt du, daß ich es war, die dich aus einem Leben von geisttötender Langeweile gerettet und an die Spitze meiner Armeen gestellt hat?
I saw Lilith burst out of the Street of the Gods, at the head of an army of her monstrous children and maddened followers.
Ich sah Lilith an der Spitze einer Armee, bestehend aus ihren monströsen Kindern und deren wahnsinnigen Anhängern aus der Straße der Götter.
But long before Wellington received the second of these letters, Murat had changed his mind and marched out at the head of his army.
Aber lange, bevor Wellington das zweite dieser Schreiben erhielt, hatte Murat seine Pläne geändert und war an der Spitze seiner Armee losmarschiert.
Two, that Grand Vizier Khan Mustapha was still besieging the city of Vienna at the head of an army of two hundred thousand Turks.
Zweitens, dass der Großwesir Khan Mustapha an der Spitze einer Armee von zweihunderttausend Türken noch immer die Stadt Wien belagerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test