Translation for "hazel bushes" to german
Similar context phrases
Translation examples
The stag was standing right in front of him next to the hazel bush and was somewhat hidden by the branches.
Hart am Haselstrauch stand er vor ihm, von den Zweigen noch ein wenig verhüllt.
He should also be thinking about planting a hazel bush, since they provide an attractive addition to any garden.
Außerdem sollte er daran denken, einen Haselstrauch zu pflanzen, denn die sind eine Augenweide für jeden Garten.
She was gazing down at an eddy in the river, where the current had scoured out a hollow under the bank beneath a hazel bush.
Sie betrachtete einen Strudel im Fluss, wo die Strömung eine Vertiefung in der Uferböschung unterhalb eines Haselstrauchs ausgehöhlt hatte.
Simon was right behind him, but instead of trying to stop him, he dived into the hazel bushes and grabbed the shotgun.
Simon war ihm dicht auf den Fersen, aber statt den Versuch zu machen, ihn zu stoppen, warf sich Simon in den Haselstrauch und fand die Schrotflinte.
The shotgun flew into the hazel bushes and Anna-Greta collapsed in a heap on the grass, whimpering as she pressed a hand to her ear.
Die Schrotflinte flog in den Haselstrauch, und Anna-Greta sank auf den Rasen, wimmerte und presste ihre Hand aufs Ohr.
I wanted to fly right past him, for, thought I, he hasn’t heard me yet; I’ll fly to the hazel bush where he’s standing.
Gerade wollte ich ganz nah zu ihm hinfliegen, denn ich dachte mir, wenn er mich bis jetzt nicht hört, so flieg ich auf den Haselstrauch, vor dem er steht.
They headed up to their right, skirting the thickly sprouting ash and hazel bushes which, once used for coppicing, created a natural sight screen between the Manor and the encampment.
Sie hielten sich rechts und schlugen einen Bogen um die üppig wachsenden Eschen- und Haselsträucher, die, früher als Unterholz angepflanzt und regelmäßig geschlagen, jetzt eine natürliche Sichtblende zwischen dem Herrenhaus und dem Wohnwagenlager bildeten.
Ahead of him was a small clearing overgrown with knee-high bracken and hazel bushes. The trunks of the surrounding beech trees were thickly coated with moss. The air smelt of mushrooms, but there were none to be seen.
Er betrachtete den Platz vor ihm. Eine schmale Lichtung mit kniehohem Farn und Haselsträuchern. Die Stämme der Buchen ringsum waren stark bemoost. Es roch nach Pilzen. Zu sehen waren keine.
There was a deafening bang and the recoil hit Simon so hard that he fell backwards into the hazel bushes, but before he had even begun to fall a hole opened up in the lilac hedge and fragments of leaves flew up like a flock of frightened butterflies.
Man hörte einen ohrenbetäubenden Knall, und der Rückstoß versetzte Simon einen derart heftigen Stoß, dass er rückwärts gegen den Haselstrauch fiel, aber schon vor seinem Fall öffnete sich in der Fliederhecke ein Loch, und Blattfetzen flogen auf wie ein Schwarm erschrockener Schmetterlinge.
Then I lay down under a hazel-bush and didn’t stir.
Dann fiel ich unter einen Haselbusch und rührte mich nicht mehr.
On the edge of the clearing, by a tall hazel bush, a creature was standing.
Dort, am Rande der Blöße, in einem hohen Haselbusch, steht eine Gestalt.
And again I lay down exhausted under a hazel-bush after three hours and slept.
Und wieder legte ich mich nach drei Stunden erschöpft unter einen Haselbusch und schlief.
She had already settled herself to rest and was lying quietly in a nearby hazel bush.
Sie hatte sich schon zur Ruhe niedergetan und lag still im Schatten eines Haselbusches, ganz nahe.
Cyclamen blossomed in damp and shady places among the hazel-bushes, and the gorge had a blue lining of gentians.
Zyklamen blühten an feuchten und schattigen Stellen unter den Haselbüschen, und die Schlucht war blaugesäumt vom Enzian.
Graystripe caught sight of movement in some bracken fronds and went to investigate, but Fireheart was almost ready to give up by the time he saw a chaffinch pecking around the roots of a hazel bush.
Feuerherz bemerkte eine Bewegung in den Farnwedeln – ein Buchfink, der zwischen den Wurzeln eines Haselbusches herumpickte.
He stopped in front of a little cave washed out by the water on the shore, half hidden by a hazel-bush, and showed me what he had found.
Von einer kleinen Höhle, die das Wasser am Ufer ausgewaschen hatte und die von einem Haselbusch halb verdeckt war, blieb er stehen und zeigte einen Fund an.
There was a low buzzing among the leaves of the hazel bushes near Bambi, and a big may beetle crawled out and flew slowly by. He flew among the midges, up and up, till he reached the treetop where he intended to sleep till evening.
Aus den Blättern des Haselbusches neben Bambi surrte es leise, kam näher und ein großer Maikäfer flog langsam herbei, flog mitten durch den Mückenschwarm, höher und höher, dem Baumwipfel zu, in dem er bis zum Abend schlafen wollte.
The burn was coming down in spate, running green with melting snow-water from the high moors, so that they must follow the bank a good way before they could come to a good crossing place; but between the darkly sodden wreck of last year’s bracken and the soft grey drift of the sky, the catkins were lengthening on the hazel bushes, making a kind of faint sunlight of their own, and in one especially sheltered place, as the two young men brushed past, the first pollen scattered from the whippy sprays so that they rode through a sudden golden mist.
Der Bach kam in einem Schwall herunter, er schäumte grün vom Schmelzwasser aus dem Hochmoor. Deshalb mussten sie sich geduldig ein gutes Stück am Ufer halten, bis sie zu einer passenden Übergangsstelle kamen; doch zwischen den nassen Farnhaufen vom Vorjahr unten am Boden und den sanft grauen Wolkenfetzen am Himmel wurden die Kätzchen an den Haselbüschen schon länger und zauberten ihren eigenen zarten Sonnenschein. Und an einem besonders geschützten Platz stob der erste Blütenstaub von den schwankenden Zweigen, als die beiden jungen Männer vorbeikamen, sodass sie durch einen plötzlichen goldenen Nebelschleier ritten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test