Translation for "hazard" to german
Translation examples
noun
It was an occupational hazard.
Es war eine berufsbedingte Gefahr.
No biological hazard.
Keine biologische Gefahr.
And what was the difference between an earthly hazard and the hazard of uncontrolled thought and emotion?
Und was war der Unterschied zwischen einer natürlichen Gefahr und der Gefahr des unkontrollierten Denkens und Fühlens?
The hazards of college life.
Die Gefahren des Collegelebens.
There are hazards to every profession.
Jeder Beruf birgt Gefahren.
And the hazards to crystal singing—
Und die Gefahren beim Kristallsingen ...
They needed the hazard of a planet.
Sie brauchten die Gefahren eines Planeten.
The bonfire is always a hazard.
Das Lagerfeuer ist immer eine Gefahr.
Circumventing unnatural hazards.
Unnatürlichen Gefahren ausweichen.
But that posed another hazard.
Daraus ergab sich eine neue Gefahr.
It was a hazard he had to risk.
Ungefährlich war das nicht, doch er mußte es riskieren.
“Would you like to hazard a little game, Father?”
»Sie wollen keine Partie riskieren, Vater?«
the moral authority which empowered him to hazard their lives.
die moralische Autorität, die ihn dazu ermächtigte, ihr Leben zu riskieren.
I may be able to persuade the Thing to hazard Magnus' wrath."
Vielleicht kann ich das Thing überzeugen, Magnus’ Zorn zu riskieren
Now that the end at last seemed in sight, he thought he might hazard a look.
Nun, da das Ende in Sicht zu sein schien, dachte er, er könnte einen Blick riskieren.
Only the truly stupid hazard their lives and fortunes without a chance of victory.
»Nur wirklich dumme Menschen riskieren Leib und Leben ohne eine Chance auf den Sieg.«
I see your point and I would never hazard to repeat his mistake.
Ich verstehe, worauf Sie hinauswollen, und ich würde es niemals riskieren, diesen Fehler zu wiederholen.
and if my methods hazard much, bear in mind that our primacy has been challenged.
und wenn ich durch meine Methoden viel riskiere, so denke daran, daß unsere Vorherrschaft angegriffen wurde.
‘Since 1753,’ he replied immediately, giving me no opportunity to hazard a guess.
»Seit 1753«, beantwortete er sofort seine eigene Frage, ohne mir die leiseste Gelegenheit zu geben, eine Vermutung zu riskieren.
noun
That is the hazard.
ťDas ist unser Risiko.
it was a hazard of the job.
das war das Risiko meines Berufes.
“I won’t minimize the hazard.
Ich will das Risiko nicht verkleinern.
That was always the pursuer's hazard.
Das war stets das Risiko des Verfolgers.
“Isn’t there a hazard?” Grenfell asked.
»Ist das nicht ein Risiko?« fragte Grenfell.
Hazard of the thievery profession. Goes with the job.
Das ist nun mal das Risiko am Diebesberuf.
Why then I take the hazard, Ayesha.
Dann, Ayesha, werde ich das Risiko auf mich nehmen.
This was a hazard the gyro could not ease.
Dies war ein Risiko, das der Kreisel nicht mindern konnte.
It was yet another hazard of the company they’d built.
Auch das war ein Risiko des Unternehmens, das sie aufgebaut hatten.
You must accept a similar hazard.
Aber sie müssen ein vergleichbares Risiko auf sich nehmen.
The fivesome was pounding ball after ball into the hazard.
Die Fünfergruppe schoss Ball auf Ball ins Hindernis.
The hazard cleared, she asked, "What is your magic, Thur?
Als das Hindernis überwunden war, fragte sie: »Was ist deine Magie, Thur?
then Lovesey did something and the plane turned, avoiding the hazard.
Da machte Lovesey eine Bewegung, und das Flugzeug entging dem Hindernis.
They’re just one of the hazards of the game, like a sandtrap on a golf course.
Sie sind einfach nur ein ins Spiel eingebautes Hindernis wie ein Sandbunker auf einem Golfplatz.
The line of traffic in the block was slower, another hazard added to the street.
Der Verkehr auf der Straße war langsamer geworden, ein weiteres Hindernis war dazugekommen.
Fenodyree jerked his way along with renewed vigour, for this bend was the last great hazard, according to his lore.
Fenodyree robbte mit frischer Energie voran, denn seines Wissens war diese Kurve das letzte große Hindernis.
Moments later, he disappeared behind the natural hazard of a gorsy hillock, and Oscar and the dog continued on their way.
Augenblicke später war er hinter dem natürlichen Hindernis eines ginsterbewachsenen Hügels verschwunden, und Oscar und der Hund setzten ihren Weg fort.
The studdingsails tumble from them and snap taut in the wind. Like an albatross that has endured a long pursuit through a cluttered wilderness, tediously dodging and veering from hazard to hazard, and that finally rises above the clutter, and sees the vast ocean stretching before it, Minerva spreads her wings wide, and flies.
Wie ein Albatross, der eine lange Verfolgungsjagd durch eine wuchernde Wildnis ertragen hat und von Hindernis zu Hindernis geschlüpft und gekurvt ist, sich endlich über den Wirrwarr erhebt und den weiten Ozean vor sich ausgestreckt sieht, breitet die Minerva ihre Schwingen und fliegt.
The asteroids, while a nasty hazard for fighters going full-bore, were much more dangerous for the larger DropShips, and forced them into some fairly specific and narrow channels.
Für Jagdmaschinen bei Höchstgeschwindigkeit waren die Asteroiden ein übles Hindernis, aber für die größeren Landungsschiffe waren sie noch weit gefährlicher.
And I think a man would have to put his soul at hazard.
Und ich glaub, dafür müsste man seine Seele aufs Spiel setzen.
Young kings had died in battle, and I myself might yet venture forth in battle—“hazard my person,” as they say.
Mancher König war jung in der Schlacht gestorben, und ich selbst würde mich womöglich auch noch einmal in den Kampf wagen – »meine Person aufs Spiel setzen«, wie sie sagen.
A man with his talents, his gifts, cannot be allowed to move and work and hazard his fortune out there in that unclean world.
Ein Mann mit seinen Gaben, seinen Talenten darf nicht durch die Gegend ziehen und arbeiten und sein Schicksal da draußen, in der unreinen Welt, aufs Spiel setzen.
‘The two whose quarrel it is, draw lots,’ said the Briton, ‘and he who draws the shorter corn-stalk is accounted clear, but he who draws the longer corn-stalk must put his own life to some chosen hazard before the next sunrise, or be called coward henceforth by the men who were his brothers.’ He looked about him at the faces in the leaping firelight.
»Deren Streit es ist, die ziehen Lose«, sagte der Britannier, »wer kürzeren Getreidehalm zieht, wird freigesprochen; wer längeren Getreidehalm zieht, muss eigenes Leben in einem gewählten Wagnis aufs Spiel setzen, vor dem nächsten Sonnenaufgang, oder er muss sich von den Männern, die seine Brüder gewesen waren, Feigling nennen lassen.« Er schaute ringsum in die vom züngelnden Feuerschein erhellten Gesichter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test