Translation for "haversack" to german
Similar context phrases
Translation examples
She carried that haversack for the next three years.
In den nun folgenden Jahren hat sie den Brotbeutel wacker getragen, drei Jahre lang.
Behind him runs Wolf, the company mascot, and sniffs at his haversack.
Neben ihm läuft Wolf, der Kompaniehund, und schnuppert an seinem Brotbeutel.
He searched Dagenfort, removing his haversack and oxygen equipment, his revolver, and a knife.
Er durchsuchte Dagenfort und nahm ihm Brotbeutel und Sauerstoffausrüstung, den Revolver und ein Messer weg.
Jean got herself a few needles and thread, and seeing a large canvas haversack she bought that, too.
Für sich selbst kaufte Joan Nadeln und Garn, und als sie irgendwo einen großen Brotbeutel erblickte, auch diesen.
Seven-year-old Freddie walked beside his mother, who carried the baby, Robin, and the haversack.
Freddie, der siebenjährige, lief neben seiner Mutter, die das Baby, Robin, und den Brotbeutel trug.
But the other declines it and points energetically at the cockade on Laher's forage cap, which is sticking out from the top of his haversack.
Doch der andere wehrt ab und deutet heftig auf die Kokarde an Lahers Krätzchen, das aus dem Brotbeutel hervorlugt.
Dagenfort continued to move up the mountain, his haversack, his oxygen apparatus on his back, his gun in an inner pocket of his anorak.
Dagenfort stieg weiter den Berg hinauf, seinen Brotbeutel, seinen Sauerstoffapparat auf dem Rücken, seinen Revolver in einer Innentasche des Anoraks.
She still carried the haversack and looked after Freddie, but Jean carried the bundle of blankets and small articles, and the baby, and led Jane by the hand.
Sie trug den Brotbeutel und paßte auf Freddie auf. Joan aber nahm zu dem Deckenbündel auch noch das Baby und führte Jane an der Hand.
Sure enough, when we asked him, we found he'd a whole hank of medical gut in his haversack. It had taken his fancy in some hospital or other and he'd pinched it.
Und wir behielten recht. Als wir ihn danach fragten, stellte sich heraus, daß er ein ganzes Knäuel Nahtdarm in seinem Brotbeutel aufbewahrte.
Here I go, in my pragmatic tropical kit with a haversack full of simple necessities and high-protein food, armed with a steel-tipped walking stick and a small throwing knife hidden beneath the sleeve of my left forearm, and Mercy’s dear picture and dossier in my breast pocket.
Hier gehe ich in meinem praktischen Tropenanzug mit einem Brotbeutel voll von einfachen Gebrauchsgegenständen und proteinreicher Nahrung, bewaffnet mit einem Bergstock und einem kleinen Wurfmesser, das an meinem linken unterarm unter dem Ärmel verborgen ist, und Mercys liebem Bild und Dossier in meiner Brusttasche.
‘Open your haversack, sir.’ ‘Patrick?’
»Öffnen Sie Ihre Provianttasche, Sir.« »Patrick?«
Sharpe slung the haversack on his shoulder.
Sharpe schlang die Provianttasche über die Schulter.
Ranklin slung the haversack from his shoulder.
Ranklin legte sich den Riemen der Provianttasche über die Schulter.
And this.’ He took something from his haversack and handed it to Sharpe.
Und das hier.« Er nahm etwas aus seiner Provianttasche und überreichte es Sharpe.
He buckled Sharpe’s haversack and tossed it to his officer.
Er schnallte Sharpes Provianttasche zu und warf sie ihm hinüber.
He laid it, with his haversack, beside the wheel of the wagon.
Er legte ihn zusammen mit der Provianttasche neben das Hinterrad des Wagens.
‘For Christ’s sake, open your haversack!’ Sharpe frowned.
»Um Himmels willen, öffnen Sie Ihre Provianttasche!« Sharpe hörte nicht richtig hin.
Sharpe took the telescope from his haversack, extended the tubes, and looked at the guns.
Sharpe nahm das Fernrohr aus der Provianttasche, zog es aus und schaute sich die Geschütze an.
He seized a mess-tin from his haversack and helped himself vigorously to the saucepan of rice.
Er nahm sein Eßgeschirr aus der Provianttasche und bediente sich ausgiebig aus dem Reistopf.
Like the others, Cato carried a haversack with a dagger and a sword bundled together and firmly tied to an empty waterskin.
Wie die anderen hatte Cato eine Provianttasche mit Dolch und Schwert dabei, die an einem leeren Wasserschlauch festgebunden war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test