Translation for "haunted" to german
Translation examples
from that day forth, their marriage was a ruined castle, an empty shell haunted by ghosts.
Von dem Tage an lag ihre Ehe in Trümmern wie eine von Gespenstern heimgesuchte Ruine.
It was noon now, but shadows as of coming night seemed to engulf the phantom-haunted mansion.
Es war jetzt Mittag, doch Schatten wie bei Anbruch der Nacht schienen das von Gespenstern heimgesuchte Haus zu umfangen.
Good, hard forensic evidence, with none of the problems caused by haunted eyewitnesses.
Ein gutes, festes gerichtsmedizinisches Beweisstück, ohne die Probleme, die durch von Gespenstern heimgesuchte Zeugen verursacht wurden.
It called to mind a barely held memory of something from storybooks—some sort of haunted asylum.
Der Anblick rief ihm eine ganz vage Erinnerung an irgendeine Gruselgeschichte in den Sinn – über ein von Gespenstern heimgesuchtes Irrenhaus.
She flitted ahead of him like one of the ectoplasmic entities of the wraith-haunted ruined world of Waali Waali his parents had taken him to as a child.
Sie trieb vor ihm her wie eine jener ektoplasmischen Wesenheiten der von Gespenstern heimgesuchten Ruinenwelt von Waali Waali, zu der ihn seine Eltern einmal mitgenommen hatten, als er noch klein gewesen war.
Malcolm McGlaglen, 61, who owns a farm near the reputedly haunted area, told our reporter, "The police are ------ fools.
Malcolm McGlaglen, 61, Besitzer einer Farm in der Nähe der angeblich von Gespenstern heimgesuchten Gegend, meinte im Beisein unseres Reporters: «Die Polizisten sind doch alles – Dummköpfe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test