Translation for "has requested" to german
Translation examples
Is it to be the recommendation of this Nexus to open the Way with the intent of ultimately destroying it, as Ser Mirsky has requested?
Wird es die Empfehlung dieses Nexus sein, den Weg zu öffnen mit der Absicht, ihn endgültig zu vernichten, wie Ser Mirsky beantragt hat?
“That being so, do you know whether Don Mauricio has requested other similar pardons during the years you’ve worked for him?
Da dem so ist, wissen Sie, ob Don Mauricio im Lauf der Jahre, die Sie für ihn gearbeitet haben, weitere Begnadigungen dieser Art beantragt hat?
Owen chose to ignore him, but Major Rawls said: “Lieutenant Meany has requested transfer to Vietnam—he’s scheduled to go there.”
[830] Owen versuchte ihn zu ignorieren, doch Major Rawls beantwortete seine Frage: »Lieutenant Meany hat seine Versetzung nach Vietnam beantragt – er soll demnächst rüber.«
He turned over the last page of his notes, gathered himself for a moment and then, more dispassionately, began to deliver his decision. ‘The prosecution has requested a verdict of premeditated murder. It is our view that this charge is too grave to be sustained. We have, therefore, found on a lesser one.’
Er wandte das letzte Blatt seiner Notizen um, verharrte einen Augenblick und verkündete dann mit ruhiger Stimme seine Entscheidung: »Die Anklage hat eine Verurteilung wegen vorsätzlichen Mordes beantragt. Das Gericht hielt ein Urteil auf dieser Grundlage für zu hart. Wir haben uns daher anders entschieden.« Er wandte sich an die Angeklagte und sagte:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test