Translation for "has knowledge" to german
Has knowledge
Translation examples
The wily old man understood what was happening, and aiming to inspire the youth in his rendition of me, which he was certain would be completed before long, he began to read passages about me from the books before him: El-Jevziyye’s Book of the Soul, Gazzali’s Book of the Apocalypse and Suyuti. And so, as the master miniaturist with the miracle touch was making this portrait, which you now so fearfully behold, he listened to how the Angel of Death had thousands of wings which spanned Heaven and Earth, from the farthest point in the East to the farthest point in the West. He heard how these wings would be a great comfort to the truly faithful yet for sinners and rebels as painful as a spike through the flesh. Since a majority of you miniaturists are bound for Hell, he depicted me laden with spikes. He listened to how the angel sent to you by Allah to take your lives would carry a ledger wherein all your names appeared and how, some of your names would be circled in black. Only Allah has knowledge of the exact moment of death: When this moment arrives, a leaf falls from the tree located beneath His throne and whoever lays hold of this leaf can read for whom Death has come.
Und weil der schlaue Greis auch dies erkannte, las er zur Inspiration für das Bild von mir, das, dessen war er sich sicher, bald darauf entstehen sollte, aus den vor ihm liegenden Büchern, dem Kitab-ur Ruh des Al-Dschauzijja, aus den Schriften des Gazzali, aus dem Kitab-ül Ahval-ül Kiyamet und aus dem Buch des Suyuti Abschnitte über den Tod vor. Auf diese Weise hörte der Meister mit den wunderschaffenden Händen, während er mein Bild zeichnete, das ihr nun mit Entsetzen betrachtet, daß der Todesengel Tausende von Flügeln hatte, die vom Paradies bis zur Erde und vom äußersten Ende im Osten bis zum äußersten Ende im Westen reichten, und daß diese Flügel die wahrhaft Gläubigen umfingen, für jeden Sünder und Aufrührer aber wie je ein brennender Nagel seien, und er malte mich mit Nägeln bedeckt, denn die meisten unter euch Illustratoren sind reif für die Hölle. Und der Maler hörte, in den Händen des Engels, den Allah entsenden wird, um euch das Leben zu nehmen, werde sich ein Heft befinden mit euer aller Namen darin verzeichnet, und manche Namen auf den Seiten seien schwarz umrandet, doch nur Allah wisse die Todesstunde, und wenn sie komme, falle ein Blatt vom Baum unter dem Himmelsthron, und wer dieses Blatt ergreife und lesen könne, der wisse, wem die Stunde schlage, und aus diesem Grund hat mich der Meister wohl als Schreckensbild gemalt, dennoch aber sinnend wie jemand, der denkend zu handeln weiß.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test