Translation for "harridan" to german
Harridan
noun
Translation examples
noun
"Investment partnership!" screeches the harridan.
»Investmentpartnerschaft«, kreischt die alte Vettel.
Four days in the company of a harridan and nothing to show for it.
Vier Tage in Gesellschaft einer alten Vettel – für nichts.
'The harridan, that fishwife Imelda, the one who's married to the ditcher, the troublemaker.
Diese Vettel, das Fischweib Imelda, die den Grabenbauer, diesen Unruhestifter, geheiratet hat.
No stallion ever metamorphosed from an angelic lover to a harridan.
Kein Hengst hat sich je aus einer engelsgleichen Geliebten in eine alte Vettel verwandelt.
But pretending to be a sorcerer for some wealthy old harridan is no bad way out of here.
Aber es ist kein schlechter Weg, von hier wegzukommen, wenn ich mich bei einer reichen alten Vettel als Zauberer ausgeben soll.
She went along with the merger orchestrated by that harridan”—he sputtered the word—“of a mother.
Sie ging die Ehe ein, die diese alte Vettel« – er zischte das Wort hervor – »von einer Mutter inszeniert hatte.
The harridan then demanded and got more coin for letting the crippled child up the stairs with us.
Die alte Vettel verlangte dann noch mehr Geld dafür, daß sie das verkrüppelte Kind mit uns die Treppe hinaufgehen ließ, und sie bekam es.
His brother is dead, too, and now that harridan will be after me day and night to let her keep little Tom.
Sein Bruder ist ebenfalls tot, und nun wird diese alte Vettel mir Tag und Nacht in den Ohren liegen, damit ich ihr meinen kleinen Tom überlasse.
At least, to be thankful for small mercies, the harridan’s tirade was going on long enough to give him plenty of time to think up an answer.
Dadurch – inzwischen war er für jeden kleinen Gnadenerweis dankbar – würde die Tirade der Vettel länger dauern, sodass er Zeit hatte, sich seine Antwort zu überlegen.
“Why do you stick being bored by fat old men—and bullied and snubbed by a vicious old harridan?” “Why, Mr. Ferguson!”
«Warum liegt Ihnen so viel daran, sich von einem alten Fettsack anöden – und von einer bösartigen alten Vettel kujonieren und schikanieren zu lassen?» «Aber Mr. Ferguson!»
noun
I know Mom can be quite a…harridan sometimes.
Ich weiß, Mom kann manchmal … ein ganz schöner Drache sein.
Sykes Versus Sykes. Or as I like to call it, the Harridan versus the Loser.
Sykes gegen Sykes – oder wie ich lieber sage, Drache gegen Loser.
What harridans these women were, what poxy, uncouth rodents with bad breath and ugly voices.
Was für Drachen diese Weiber doch waren, welch elende, unflätige Nager mit Mundgeruch und hässlichen Stimmen!
Grandmother was a right old harridan, to be honest, but Mum supported them both, gave up hopes of marriage and children, accepted her lot.
Meine Großmutter war ein richtiger Drachen, ehrlich gesagt, aber meine Mutter hat sie beide ernährt, alle Hoffnungen auf Ehe und Kinder aufgegeben und sich in ihr Schicksal gefügt.
Sykes One—the Harridan—is Constance. A doctor, plenty of money, lives in a seven-figure house in Westwood and can afford every upscale convenience and opportunity for a child.
Sykes eins – der Drache – ist Constance: gut verdienende Medizinerin, wohnt in Westwood in einem Haus, das Millionen gekostet hat, und könnte sich ein Kind mehr als leisten.
How can you be expected to relax and enjoy a nice toilet break when this underwired harridan is standing outside and trying to hurry things along by rapping on the door and telling you to get a move on?
Wie sollte man sich bei einer kleinen Toilettenpause entspannen können, wenn dabei dieser unterdrahtete Drache vor der Tür stand und dauernd an die Tür klopfte und einen hetzte?
The parlour maid gets to her feet all tangled up in her full skirts and the cabling of the machine, which is, Audrey thinks, as ugly as the coat tree, being confected out of broom, bagpipes and an electrical fan. Its whine whirrs away into silence, and the housekeeper who has opened the door – a grim-faced harridan with her face scraped back into her hair and her hair scraped back into a frightening bun – calls back: That’ll do for now, Rose, before giving her attention once more to this unanticipated visitor.
Das Putzmädchen hat sich in Rocksaum und Kabel verfangen und kommt nur mühsam auf die Beine, die Maschine, denkt Audrey, ist mindestens so hässlich wie der Kleiderständer, sie besteht aus einem Besen, einem Dudelsack und einem elektrischen Ventilator. Das Jaulen verflattert, Stille kehrt ein, die Haushälterin – ein böse dreinblickender alter Drache, das Gesicht in die Haare gezerrt, die Haare in einen schauerlichen Dutt – hat die Tür geöffnet, sie ruft in den Flur hinein: Das reicht für heute, Rose, bevor sie sich dem unerwarteten Gast zuwendet: Wen wünschen Sie zu sehen, Mr. oder Mrs. De’Ath?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test