Translation for "harelips" to german
Similar context phrases
Translation examples
Harelip pulled his roscoe.
Hasenscharte zog seine Knarre.
Clean down the middle. Like a harelip.
Genau in der Mitte. Wie bei einer Hasenscharte.
One had a thick neck and a harelip.
Einer hatte einen dicken Hals und eine Hasenscharte.
Harelip wasn't in any condition to talk either.
Hasenscharte war auch nicht in der Lage zu sprechen.
“One only,” Toro said. “The one with the harelip.
»Nur einen«, sagte Toro. »Den Knaben mit der Hasenscharte.
One of the five men was simple, with a harelip;
Einer der fünf Männer hatte eine Hasenscharte und war geistig etwas zurückgeblieben;
Innnit?” This was his only imitation—the harelip.
Odanüch?« Das war das Einzige, was er nachmachen konnte – die Hasenscharte.
Hassan the harelipped kite runner.
Hassan mit der Hasenscharte, der so gern Drachen steigen ließ.
Kumar to fix Hassan’s harelip.
Kumar geholt, um Hassans Hasenscharte operieren zu lassen.
There were the other two goons, Harelip and Dome Head.
Da waren aber noch die anderen beiden Schlägertypen, Hasenscharte und Kuppelkopf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test