Translation for "hardly able" to german
Hardly able
Translation examples
“Wizards don’t giggle,” I said, hardly able to speak.
„Magier kichern nicht“, sagte ich, kaum in der Lage zu sprechen.
They were experts on physics or philosophy, but were hardly able to take care of themselves.
Ihre Spezialgebiete waren Physik oder Philosophie, aber sie waren kaum in der Lage, für sich selbst zu sorgen.
"Would that I could, sir," I said, hardly able to hold back my tears.
»Ich würde es, wenn ich könnte, Sir«, antwortete ich, kaum in der Lage, meine Tränen zurückzuhalten.
He was very full of himself tonight, prancing about, hardly able to hold still enough for me to mount.
Er war heute Abend sehr von sich eingenommen, tänzelte herum und war kaum in der Lage still zu halten, damit ich aufsitzen konnte.
Laboriously it made its way to the place of decease, climbing the narrow trail though hardly able to spread its brittle aerofoil.
Er kletterte den schmalen Pfad empor, obwohl er kaum in der Lage war, seine brüchigen Aerosegel auszubreiten.
Truly I do, but must confess that my brain is whirling so much now I am hardly able to breathe.
Wahrhaftig, aber ich muss zugeben, dass sich in meinem Gehirn jetzt alles so schnell dreht, dass ich kaum in der Lage bin zu atmen.
Baron Manjari was hardly able to conceal his rage and fury after leaving Delszaki Li’s party.
Baron Manjari war kaum in der Lage, seine rasende Wut und seinen unbändigen Zorn zu verbergen, als er Delszaki Lis Feier verlassen hatte.
Drugged, hardly able to speak, my mother held her ground, sat in her chair, refused to stand and convey herself to the carriage.
So betäubt und kaum in der Lage zu sprechen sie auch war, blieb meine Mutter standhaft, saß in ihrem Stuhl und weigerte sich, aufzustehen und sich zur Kutsche zu begeben.
All these images filled my head as Fiona was speaking so that I was for some moments hardly able to consider her own unfortunate situation.
All diese Bilder sammelten sich in meinem Kopf, während Fiona sprach, so daß ich eine ganze Weile kaum in der Lage war, ihre eigene unglückliche Lage zu bedenken.
Sir Geoffrey might have declared himself a poor man, hardly able to raise a ransom, but his horse alone was worth at least fifty pounds, and Skeat and Thomas had just sent that money trotting southward.
Auch wenn de Pont Blanc erklärt hatte, er sei arm und kaum in der Lage, ein Lösegeld aufzubringen, war doch allein sein Pferd mindestens fünfzig Pfund wert, und dieses Geld hatten Skeat und Thomas einfach davontraben lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test