Translation for "hang on to" to german
Translation examples
“There are the supports. Hang on.”
»Da sind die Stützen. Festhalten
Hang on, back there.”
»Festhalten, da hinten.«
He had to hang on to the mattress.
Er musste sich an der Matratze festhalten.
Hang on tight, sisters.”
»Gut festhalten, Schwestern!«
Hang on!’ Grant said.
  »Festhalten!« sagte Grant.
“I was only trying to hang on to her soul.”
»Ich wollte nur ihre Seele festhalten
"Hanging on!" he shouted in Selonian.
»Festhalten!« schrie er auf Selonianisch.
Something for him to hang on to. CHAPTER 55
Etwas, an dem er sich festhalten konnte. 55
You can hang on to that, if you need to.
Wenn es nötig wird, können Sie sich daran festhalten.
If they hang me, they will hang me ’cause they can, and ’cause they wish to do it.
Wenn die mich hängen, dann hängen die mich, weil sie es können und weil sie es wollen.
They will hang him.
Sie werden ihn hängen!
But hanging is nothing.
Aber Hängen ist nichts.
There you are to hang him.
Dann hängen Sie ihn auf.
They hang on their words.
Sie hängen an ihren Worten.
“You will hang for this!”
»Dafür wirst du hängen
Hang on to the belt.
An den Gürtel hängen.
I shouldn’t hang on him.
Ich sollte nicht so an ihm hängen.
‘They’re not going to hang me.
Sie werden mich nicht hängen.
Some of them hang themselves.
Manche hängen sich auf.
Just hang on to that hope.
Klammern Sie sich nur an diese Hoffnung.
Hang on to the hull.”
»Klammern Sie sich am Bootsrand fest.«
There wasn't anything much to hang on to.
Es gab nicht viel, an das er sich klammern konnte.
Why should she want to hang on to them?
Warum wollte sie sich an diese Gefühle klammern?
And you just hang on to that, OK.
Und Sie klammern sich daran, schon gut.
Humans always find something to hang on to.
Die Menschen finden immer etwas, an das sie sich klammern können.
But there was nothing else to hang her hopes on.
Aber ansonsten gab es nichts, woran sie sich noch klammern konnte.
“And that’s your lesson for the day—don’t hang on to your illusions.”
»Und das ist deine Lektion für diesen Tag − klammere dich nicht an Illusionen.«
You are the moral backbone on which the rest of us hang our bloody bits.
Ihr seid das moralische Rückgrat, an welches wir uns klammern.
I hang on to him, screaming, “He’s breathing, he’s breathing.”
Ich klammere mich an ihm fest und schreie: »Er atmet. Er atmet noch.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test