Translation for "hammerblow" to german
Translation examples
The sun rained hammerblows on him.
Die Sonne deckte ihn mit Hammerschlägen ein.
She trembled under the hammerblows of the heat.
Sie bebte unter den Hammerschlägen der Hitze.
The sense of his failure struck him like a hammerblow.
Wie ein Hammerschlag traf ihn das Gefühl, versagt zu haben.
Its shadowy scape swelled as quickly as a hammerblow.
Seine schattenhafte Figur schwoll rasch an wie ein Hammerschlag.
Operation Hammerblow represents a likely scenario for the use of the Fifth Fleet.
Die Operation ›Hammerschlag‹ ist ein wahrscheinliches Szenario für den Einsatz des Fünften Geschwaders.«
Three. Two ... A hammerblow struck the hull. The ship shuddered. Alarms exploded.
Drei … Zwei … Ein Hammerschlag erschütterte die Schiffshülle. Alarmsirenen schrillten los.
When the last coordinate rolled into place, Twelve felt a staggering hammerblow of surprise.
Als die letzte Koordinate an ihrem Platz war, fühlte Zwölf einen wuchtigen Hammerschlag der Überraschung.
He was instandy struck by a fierce sideways force, a hammerblow of slipstream that turned him over and over.
Er wurde sofort von einem heftigen Seitenwind erfasst, ein Hammerschlag, der ihn herumwirbelte.
I believe I heard the bullet pass through Ray and strike the stone wall behind him, a sound like a hammerblow on granite.
Mir ist, als hätte ich die Kugel durch Ray hindurchgehen hören; als sie den Stein traf, klang es wie ein Hammerschlag auf Granit.
By disparagement, by starvation, by repressions, forced direction, and the stunning hammerblows of conditioning, the free, roving mind is being pursued, roped, blunted, drugged.
Durch Verunglimpfung, Aushungerung, Unterdrückung, Richtungszwang, durch die betäubenden Hammerschläge der Gleichschaltung wird der frei schweifende Geist verfolgt, gefesselt, geknebelt, betäubt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test