Translation for "ham sandwiches" to german
Translation examples
A half-eaten ham sandwich
Ein angebissenes Schinkensandwich
The ham sandwiches were freshly made;
Die Schinkensandwichs waren frisch;
A ham sandwich from a milk bar?
Ein Schinkensandwich aus einer Milchbar?
Be on it like a hobo on a ham sandwich.
anbeißt wie ein Hobo bei einem Schinkensandwich.
She shrugged, bit into her ham sandwich.
Schulterzuckend biss sie in ihr Schinkensandwich.
‘I shouldn’t have made ham sandwiches.’
«Ich hätte keine Schinkensandwiches machen sollen.»
it smelled like a ham sandwich ought to smell.
es roch, wie ein Schinkensandwich riechen sollte.
I took the tray of ham sandwiches and went to the bedroom.
Ich nahm das Tablett mit den Schinkensandwiches und ging es ins Schlafzimmer.
"I'm having a ham sandwich.
Was halten Sie von einem Schinken-Sandwich?
He must have had five ham sandwiches and a half a dozen doughnuts.
Er hat mindestens fünf Schinken-Sandwichs und ein halbes Dutzend Doughnuts verdrückt.
Somewhere in central Utah she bought apple juice and a ham sandwich at a gas station.
Irgendwo mitten in Utah kaufte sie sich an einer Tankstelle Apfelsaft und ein Schinken-Sandwich.
He bolted down the last of his cheese and ham sandwich, finished his coffee and went to the gents.
Er aß eilig den Rest seines Käse-und-Schinken-Sandwichs, trank den Kaffee und ging auf die Toilette.
“Who is this Eric Pike, Pappa?” I remember the note I found tucked up in the knicker drawer with the half-eaten ham sandwich.
»Wer ist dieser Eric Pike, Papa?« Die Notiz in ihrer Unterwäscheschublade mit dem angebissenen Schinken-Sandwich fällt mir wieder ein.
I took Bosco out of a holding cell and put him back in the box, this time with coffee, a ham sandwich, and a package of Oreos.
Ich holte Bosco aus der Arrestzelle und setzte ihn noch einmal in das Verhörzimmer, dieses Mal mit Kaffee, einem Schinken-Sandwich und einer Packung Kekse.
"A TV guy." "A guy who's on TV?" "Right," she says, picking up her ham sandwich and taking an uninspired bite, washing it down with a sip of coffee.
»Aus dem Fernsehen?« »Ja, aus dem Fernsehen.« Sie beißt in ihr Schinken-Sandwich und kaut ausdruckslos darauf herum. Dann trinkt sie wieder von ihrem Kaffee.
Deep in good wool blankets—none of your duvets—roasting with two hot-water bottles, fore and aft—and a tray across his stomach (ham sandwiches which he did not want) Fiscal-Smith sank into fitful sleep.
Tief unter Wolldecken vergraben – nicht diese Federbetten –, mit zwei Wärmflaschen vorne und hinten und einem Tablett über dem Bauch (Schinken-Sandwiches, die er nicht wollte), sank Fiscal-Smith in unruhigen Schlaf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test