Translation examples
Then halve it again, and then again.
Dann halbiere ihn wieder und wieder.
You’d need to halve that again.’
Das müsste man noch einmal halbieren.
Peel the squash, then halve and scoop out seeds.
Kürbis schälen, halbieren und entkernen.
I cannot be two of me at once without halving my abilities.
Ich kann mich nicht zweiteilen, ohne auch meine Fähigkeiten zu halbieren.
Halve the price?” “People like to be in the know.
»Den Preis halbieren?« »Die Leute sind gern im Bild.
One serious air brawl, and you can halve that.
Ein ernsthafter Luftkampf, und Sie können die Zeit halbieren.
Halve the eggplants lengthwise, arrange them, cut side up, in one layer on oiled sheet.
Auberginen der Länge nach halbieren und mit der Schnittseite nach oben auf dem Blech verteilen.
Adjust the amount accordingly, halving or quartering the pepper, if needed, and toss into a blender.
Menge entsprechend bemessen, die Schote nach Bedarf halbieren oder vierteln und in einem Mixer zerkleinern.
“And I reckon we can sell three times as many tomorrow if we halve the price.”
»Und bestimmt können wir morgen dreimal so viele Exemplare verkaufen, wenn wir den Preis halbieren
assemble the salad Halve the fingerlings lengthwise, and arrange them, cut sides up, on a platter.
Salat zusammenstellen Die gekochten Kartoffeln der Länge nach halbieren und mit der Schnittseite nach oben auf einer Servierplatte verteilen.
verb
“Or we could go halves.”
»Oder wir teilen uns die Rechnung.«
“Go halves on a beer?” Sayoko asked.
»Können wir uns ein Bier teilen?«, fragte Sayoko.
Chartres was still a city of two halves, the old and the new.
Chartres war nach wie vor eine Stadt, die sich in einen alten und neuen Teil spaltete.
A little hook above and below, unhook the halves and they came apart.
Ein kleiner Haken oben und unten und sie lassen sich teilen.
We’re all made up of many parts, other halves. Not just me.
Wir alle bestehen aus vielen Teilen, anderen Hälften. Nicht nur ich.
The iris is represented by this circle, between two halves of the sclera.
Die Iris ist durch diesen Kreis dargestellt, zwischen den zwei Teilen, die das Weiße des Auges repräsentieren.
It means the men will have to double up, but at least it will halve the baggage.
Die Männer müssen sich also die Zelte teilen, aber dafür haben wir nur das halbe Gepäck.
The front part of the brain, the cerebrum, is divided into two halves or hemispheres.
Der vordere Teil des Gehirns, das Cerebrum, ist in zwei Hälften oder Hemisphären geteilt.
We were like two halves of the same whole after he healed me.
Nachdem er mich geheilt hatte, waren wir wie zwei Teile eines Ganzen.
One by one, the halved bodies regenerated everything they needed to complete themselves.
Nach und nach regenerierten die halbierten Leiber sämtliche fehlenden Teile, die sie brauchten, um sich zu vervollständigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test