Translation for "half of millennium" to german
Translation examples
Don’t crucify yourself for half a millennium—”
Du kannst dich doch nicht verantwortlich fühlen für ein halbes Jahrtausend
Yet more than half a millennium remained;
Aber es blieb noch mehr als ein halbes Jahrtausend übrig;
The Christians in the Balkans fought the Turks for half a millennium.
Die Christen auf dem Balkan haben ein halbes Jahrtausend lang gegen die Türken gekämpft.
It felt like breaking into a tomb that had been sealed for half a millennium.
Es war, als öffneten wir eine Grabkammer, die seit einem halben Jahrtausend verschlossen war.
A family which originated somewhere in Eastern Europe half a millennium ago.
Eine Familie, die ihren Ursprung vor einem halben Jahrtausend irgendwo in Osteuropa hatte.
Our two nations have been at war for half a millennium, Garth;
Unsere beiden Völker haben ein halbes Jahrtausend im Krieg miteinander gelegen, Garth;
With her lifespan, she might be referring to a custom that had its start half a millennium ago.
Bei ihrer Lebensspanne redete sie vielleicht über einen Brauch, den man vor einem halben Jahrtausend eingeführt hatte.
in the case of the Not Invented Here, everybody I know thought the thing had been lost half a millennium ago!
im Fall der Nicht Hier Erfunden hatte jeder, den ich kenne, geglaubt, sie sei seit einem halben Jahrtausend verloren!
Half a millennium's bad drainage from the medieval walls had transformed the foundations into a virtual bog.
Ein halbes Jahrtausend lang war das Wasser hier von den mittelalterlichen Mauern getropft und hatte das Erdreich in einen regelrechten Sumpf verwandelt.
Leonardo structured his pictures accordingly nearly half a millennium ago without the benefit of these modern neuropsychological insights.
Ohne diese Einsichten der modernen Neuropsychologie zu kennen, gestaltete Leonardo vor fast einem halben Jahrtausend seine Bilder nach ihr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test