Translation for "haggle" to german
Similar context phrases
Translation examples
They started to haggle.
Sie begannen zu feilschen.
“I don’t want to haggle.
Ich will nicht feilschen.
You haggle, but magnanimously.
Du feilschst, aber großmütig.
Negotiations and haggling, and so on.
Verhandeln und feilschen und so was.
Outsiders do not haggle.
Die Outsider feilschen nicht.
They weren’t open to haggling.
Sie wollten nicht feilschen.
But he wanted to haggle over the price.
Aber er wollte feilschen.
And you encourage that he haggle.
So bringen Sie ihn zum Feilschen.
“I’ll haggle some more.
Ich werde noch ein bisschen feilschen.
Are you haggling with me?
Willst du etwa mit mir feilschen?
verb
And haggling is the economical thing to do.
Und in der Tat ist Handeln sinnvoll.
“You have to haggle over everything,” he’d said.
»Sie müssen immer handeln«, hatte er gesagt.
Too impatient to haggle for the best deal, Holtzman nodded.
Holtzman war zu ungeduldig zum Handeln und nickte.
There are nice female students, who like to haggle and go for coffee.
Es gibt nette Studentinnen, die gerne handeln und auf einen Kaffee mitkommen.
Scipio had told them who to go to, but he left the haggling to them.
Scipio hatte ihnen zwar gesagt, an wen sie sich wenden mussten, aber das Handeln überließ er ihnen.
It would involve doing unnatural things—bargaining, haggling, scrimping, working. Ergo?
Es würde nämlich bedeuten, dass er unnatürliche Dinge tun müsste – handeln, schachern, knausern, arbeiten. Ergo?
I begin to haggle with her and over the third pernod we agree that a week's salary will be the price of this piece of jade.
Ich beginne mit ihr zu handeln, und nach dem dritten Pernod einigen wir uns, daß ein Wochenlohn für dieses Stück Jade genug sei.
Even though his offer was ridiculously high, he’d expected the Pirate Queen to haggle over the amount simply on principle.
Obwohl dieses Angebot unglaublich hoch war, hatte er damit gerechnet, dass die Piratenkönigin allein schon aus Prinzip handeln würde.
“I’ll just have to haggle.”
»Dann werde ich wohl schachern müssen.« Felix 81
You two keep close watch.” He returned to haggling with the rheumy-eyed horse dealer.
Ihr beiden haltet aufmerksame Wacht.“ Er machte sich wieder daran, mit dem triefäugigen Pferdehändler zu schachern.
“Then make your offer,” Sigefrid said to me, “for Alfred’s bitch.” And the haggling could begin. TEN
»Dann mach dein Angebot«, sagte Sigefrid zu mir, »für freds Weibsstück.« Und der Schacher konnte beginnen.
He put the things on the counter and began haggling with the merchant about what he could get for them.
Er plazierte die Sachen auf der Theke und fing an, mit dem Händler darum zu schachern, was er dafür bekommen könnte.
“I claim him and his son as my spoils of war,” said Skanga softly. “And I don’t wish to haggle about it.”
»Ich beanspruche ihn und seinen Sohn als meine Kriegsbeute«, sagte Skanga leise, »und ich wünsche nicht, noch länger darüber zu schachern
First, after some haggling, Khan Ulric has managed to convince some of the knotheads in the Clan Council that I should be allowed to instruct you in BattleMech tactics." Her eyes became slits.
Erstens hat Khan Ulric nach einigem Schachern die Holzköpfe in der Clankonklave davon überzeugen können, daß ich dich in BattleMechtaktik unterrichten sollte.« Sie kniff die Augen zusammen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test