Translation for "hag" to german
Translation examples
noun
Such a hag she was!
Das war eine Hexe!
I'm a hag and I know it and a hag is what I want to look like."
Ich bin eine Hexe, und das weiß ich, und wie eine Hexe möchte ich auch aussehen.
Are ye a hag or no'?
Bist du 'ne Hexe oder nich'?
'She's the hag, Hamish.
Sie ist die Hexe, Hamisch.
You unnatural hags!
Ihr seelenlosen Hexen!
I am a hag, you know.
Ich bin eine Hexe.
I am the Hag of Beare,
Ich bin die Hexe von Beare,
Or ye’re no’ the hag of the hills!
Oder du bist nich' die Hexe der Hügel!
If she cannae, she’s no true hag.’
Wenn sie das nicht kann, ist sie keine wahre Hexe.
Because that’s what the old hag is.
Denn das ist die alte Hexe.
noun
That’s when the old hag appeared.”
Und dann ist die alte Vettel erschienen.
“The hag was also Loki,” she said.
»Die Vettel war ebenfalls Loki«, sagte sie.
An old hag, and she’s making the dead.’
Eine alte Vettel, und sie macht die Toten.
"Oh, yes. He came in about dusk—him and that hag in black satin." "Hag?" Silk asked.
»O ja. Er kam bei Einbruch der Dämmerung an – er und diese alte Vettel im schwarzen Satin.« »Alte Vettel?« fragte Silk.
"I married a pari, and now I'm saddled with a hag.
Ich habe eine pari geheiratet, bin aber jetzt mit einer Vettel gestraft.
Fuck that old hag of a mother of yours!
»Deine Mutter, die alte Vettel, nimmst du am besten gleich mit!«
“Aren’t you dead yet, you old hag?” he grumbled.
»Bist du noch nicht tot, alte Vettel?«, grummelte er.
The old hag clattered at him and pushed him toward the door.
Die alte Vettel drängte ihn unwiderstehlich zur Tür.
‘It’s the quality not the size which counts, you disbelieving hag!
Die Qualität zählt, nicht die Größe, du ungläubige alte Vettel.
Sadia! Sadia, old hag, you have killed me!
»Sadia! Sadia, alte Vettel, du hast mich getötet!
And what if the girl is a hag? What then?
Und was ist, wenn sich das Mädchen als alte Schreckschraube erweist? Was ist dann?
She makes me look like a tired old hag.
Ich sehe wie eine müde alte Schreckschraube neben ihr aus.
‘The hell-hag,’ said Uncle Matthew, ‘drown her if I were Montdore.’
»Diese Schreckschraube«, sagte Onkel Matthew. »Ich würde sie ertränken, wenn ich Montdore wäre.«
He told me you were a scrag-hag.
Er hat gesagt, Sie sind eine Schabracke.
They escorted the Hags about fifty meters away and placed them in the care of a trio of cops.
Sie führten die Schabracken etwa fünfzig Meter weit weg und übergaben sie der Obhut eines Polizistentrios.
— We saw her first, you fuck: we staked that dumb-ass bitch of a mother out for months … you think I enjoyed balling that stretch-marked hag?
– Wir haben sie zuerst gesehen, du Sack: wir haben diese verblödete Nutte von Mutter seit Monaten im Visier … denkst du, es hat mir Spaß gemacht, so eine alte Schabracke mit Schwangerschaftsstreifen zu poppen?
Wherever did you get it?” And then behind the woman’s back she’d go on for hours about how such a hideous, shapeless old hag could not possibly have picked an outfit any more repulsive than that one.
Woher haben sie es?« Und anschließend würde sie stundenlang darüber herziehen, wie so eine grauenhafte, unförmige alte Schabracke sich denn ein derart widerliches Outfit zulegen könne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test