Translation for "hackneying" to german
Hackneying
Translation examples
'In the hackneyed phrase,' I said, 'this is for your own good.
„Wie’s in der abgedroschenen Phrase heißt”, sagte ich, „ist das nur zu Ihrem Besten.
       The hackneyed phrase came warm and unintended to Castle's tongue.
Die abgedroschene Phrase klang für Castle selbst unbeabsichtigt herzlich.
It was hard to think of words that weren’t trite and hackneyed.
Es fiel ihm schwer, Worte zu finden, die nicht banal und abgedroschen klangen.
Some sank into the hackneyed, while others talked to themselves in an airless crypt.
Manche waren im Abgedroschenen untergegangen, andere nur mit sich beschäftigt in einer muffigen Gruft.
      She drank in this hackneyed compliment like wine, and it glowed in her veins.
Sie trank das abgedroschene Kompliment gleich Wein; es glühte in ihren Adern.
It's hackneyed and tiresome and I can't wait to go home, he thought.
Es ist abgedroschen und ermüdend, und ich kann es kaum erwarten, nach Hause zu gehen, dachte er.
Yet all that came to her was hackneyed lines, as if she were reading from a script.
Sie kam nur auf lauter abgedroschene Phrasen, als läse sie von einem Skript ab.
As a child, he’d had no appreciation of how hackneyed her speech was, or how closely that mapped on to her thoughts.
Als Kind war ihm nicht bewusst gewesen, wie abgedroschen ihre Redeweise gewesen war oder wie sehr das auf ihre Gedanken zutraf.
She was a constant reminder - to use the hackneyed phrase - of the spirit of the Guard we served.
Sie war uns ständige Mahnung - um die abgedroschene Phrase zu verwenden - an den Geist 123 der Garde, der wir dienten.
The vision he came up with is easily dismissible as hackneyed and can hardly be called alluring.
Man kann die Vision, die er in diesem Song entfaltet, leicht als abgedroschen abtun, es ist nichts, das wirklich verlockend wirkt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test