Translation for "habitability" to german
Habitability
  • bewohnbarkeit
Similar context phrases
Translation examples
bewohnbarkeit
The time within which a star is habitable is finite.
Die Zeit der Bewohnbarkeit eines Sternes ist begrenzt.
What's being done to check this planet out for habitability, in the event the drives can't be repaired, and we're stuck here?
»Was wird getan, um diesen Planeten auf seine Bewohnbarkeit hin zu überprüfen - ich meine: für den Fall, daß die Antriebsmaschinen nicht repariert werden können und wir hier festhängen?«
Now climate science is changing everything: how can you win an argument against government intervention if the very habitability of the planet depends on intervening?
Und jetzt ändert die Klimaforschung alles: Wie soll man noch stichhaltig gegen staatliche Intervention argumentieren, wenn die Bewohnbarkeit des Planeten von dieser Intervention abhängt?
They sent out explorers-I was one-looking for planets with reasonably habitable specs, an oxygen atmosphere, a manageable gravitational pull.
Sie schickten Explorateure aus (ich war einer davon), die nach Planeten mit einigermaßen annehmbaren Spezifikationen der Bewohnbarkeit suchen sollten, Sauerstoffatmosphäre, erträglicher Schwerkraft.
Despite the inarguable habitability of the planetary surface, despite its welcoming atmosphere, temperature, and gravity, nothing moved in the sky, in the water, on the dry land, or in the forest. Quiet.
Im Gegensatz zu der unbestreitbaren Bewohnbarkeit der planetaren Oberfläche, der einladenden Atmosphäre, der Temperatur und Schwerkraft bewegte sich nichts am Himmel, im Wasser, an Land oder in den Wäldern. Stille.
His main object, he stated, was to study the solar system: ‘This may be put popularly as an investigation into the condition of life on other worlds, including last but not least their habitability by beings like [or] unlike man.
Sein Hauptziel, gab er an, sei die Beobachtung des Sonnensystems: ›Vereinfacht ausgedrückt könnte man das als eine Untersuchung der Lebensbedingungen auf anderen Welten bezeichnen, einschließlich ihrer Bewohnbarkeit für menschenähnliche [oder] nicht menschenähnliche Wesen.
At present, most regions reach a wet-bulb maximum of 26 or 27 degrees Celsius; the true red line for habitability is 35 degrees, beyond which humans begin simply dying from the heat.
Im Augenblick erreichen die meisten Regionen ein Feuchtkugelmaximum von 26 oder 27 Grad, während die rote Linie für die Bewohnbarkeit bei 35 Grad verläuft – jenseits davon kommt es zu ersten Todesfällen durch Hitze.
A different kind of climate movement would have tried to challenge the extreme ideology that was blocking so much sensible action, joining with other sectors to show how unfettered corporate power posed a grave threat to the habitability of the planet.
Die Klimabewegung hätte versuchen können, gegen die überspannte, so viele vernünftige Maßnahmen blockierende Ideologie anzukämpfen und sich mit anderen Sektoren zusammenzutun, um aufzuzeigen, wie die ungezügelte Konzernmacht die Bewohnbarkeit der Erde aufs Spiel setzt.
If we spend the precious years between now and then dramatically expanding our emissions (as Branson is doing with his airlines, and as Knight’s clients are doing in the tar sands), then we are literally betting the habitability of the planet on the faint hope of a miracle cure.
Bringen wir diesen kostbaren Zeitraum jedoch damit zu, unsere Emissionen noch auszuweiten (wie Branson es mit seinen Fluglinien macht und die Kunden von Knight durch den Abbau von Teersand), dann verspielen wir buchstäblich die Bewohnbarkeit der Erde in der schwachen Hoffnung auf ein Wundermittel.
In virtually every country, the political class accepts the premise that it is not the place of government to tell large corporations what they can and cannot do, even when public health and welfare—indeed the habitability of our shared home—are clearly at stake.
In so ziemlich jedem Land akzeptiert die politische Klasse als Grundvoraussetzung ihres Handelns, es sei nicht die Sache der Regierung, Großkonzernen vorzuschreiben, was sie zu tun und zu lassen haben, auch wenn die Gesundheit und das Wohl der Bevölkerung, ja sogar die Bewohnbarkeit unseres gemeinsamen Hauses bedroht sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test