Translation for "gyring" to german
Gyring
Translation examples
It was only a minor eddy in the vaster gyre of the Great Red Spot;
Es war nur ein kleinerer Wirbel im gewaltigen Kreis des Großen Roten Flecks;
they fly up from the weeds to gyre the skies in search of food.
Manchmal fliegen sie auf, kreisen Futter suchend am Himmel und kehren schließlich an ihren Nistplatz zurück.
He knew that he and Nat were financially circling the spindle in an ever narrowing gyre.
Er wusste, dass Nat und er sich finanziell in einem immer engeren Kreis drehten.
Angels circled overhead in a narrowing gyre, riding the night skies on widespread wings, closing in remorselessly as Suzie and I sprinted down one deserted street after another.
Über uns zogen Engel immer enger werdende Kreise, glitten mit weit gespreizten Schwingen über den Nachthimmel und kamen unerbittlich näher, während Suzie und ich durch eine verlassene Straße nach der anderen hasteten.
Carlos crept around the floor, singing in a low voice, drawing a careful circle of runes and symbols that writhed and connected into an endless, glowing gyre enclosing himself and the organ.
Carlos kroch auf dem Boden herum und intonierte mit tiefer Stimme einen unverständlichen Gesang, während er sorgfältig einen Kreis aus alten Runen und Symbolen zeichnete, die ineinander griffen und sich zu einem endlosen, glühenden Ring verbanden, der ihn und das Harmonium umschloss.
The seven spheres of ruby brilliance were set in a vast ring, a gyre of captive, crimson suns, and by their very light we could see clearly that they hovered without visible support high in the air.
Die sieben Sphären von rubinrotem Licht waren in einem mächtigen Ring angeordnet, ein Kreis karminroter Sonnen. In ihrem Licht konnten wir jetzt ganz deutlich erkennen, daß sie frei schwebten.
“Sometimes my father would recite a poem by Yeats when we were walking around London.” She hesitated, then spoke softly: “Turning and turning in the widening gyre, the falcon cannot hear the falconer;
»Wenn ich mit meinem Vater in London spazieren gegangen bin, hat er manchmal ein Gedicht von Yeats aufgesagt.« Sie zögerte und sagte dann leise: »Drehend und drehend im sich weitenden Kreise kann der Falke den Falkner nicht hören;
Sweeping in a widening gyre through the dark confusion that swirled in stained snow flurries, her awareness fluttered toward a pinpoint light, cold striking into two arms, two legs stretched out from a torso shivering naked against naked metal.
In einem weiter werdenden Kreis durch den dunklen Wirrwarr jagend, der in schmutzigen Schneegestöbern brodelte, flatterte ihr Bewußtsein auf ein punktförmiges Licht zu; Kälte fuhr in zwei Arme, zwei Beine, die von einem Rumpf ausgestreckt waren, der nackt auf nacktem Metall zitterte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test