Translation for "gushes" to german
Similar context phrases
Translation examples
The words gushed out of me.
Die Worte sprudelten nur so hervor.
Rice wine gushed out.
Reiswein sprudelte heraus.
Blood gushed from her mouth.
Blut sprudelte aus ihrem Mund.
His words were gushing out in spurts.
Die Worte sprudelten nur so aus seinem Mund.
Hardinbrook gushed forth with more praise.
Hardinbrook sprudelte über vor weiteren Lobpreisungen.
Water gushed past his claws.
Wasser sprudelte an ihren Krallen vorbei.
 Blood again gushed from his lips.
Erneut sprudelte Blut über seine Lippen.
It gushed up and struck her in the face.
Es sprudelte hervor, und der Wasserstrahl traf ihr Gesicht.
“He’s coming this weekend,” Brian gushes.
»Er kommt dieses Wochenende«, sprudelt es aus Brian heraus.
Lindsay’ he gushed, his eyes wide with delight.
Lindsay«, sprudelte er begeistert hervor.
It might not have been Hiroshima, but it was enough of a gush for me, and it started raining frogs’ bodies upward.
Es war vielleicht nicht Hiroshima, aber es genügte zu einem Guß für mich, und es begann Froschkörper aufwärts zu regnen.
I wondered dully what the water was doing coming down in gushes; it should be a steady trickle.
Ich fragte mich, wieso das Wasser eigentlich in Güssen herunterfloß; an sich hätte es ein stetes Rieseln sein müssen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test