Translation for "gurgle" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
'Aaaaagh!' And then gurgling.
»Aaaaaah!« Und dann nur noch Gurgeln.
Gurgling and glubbing.
Gurgeln und Blubbern.
'I said: who - were - they?' 'I can't, they'll kill--' Gurgle, thrash, gurgle.
»Ich sagte: Wer – waren – sie?« »Ich kann nicht, die würden mich um–« Gurgeln, Zappeln, Gurgeln.
It had started gurgling!
Es hatte angefangen zu gurgeln!
There was a short gurgle.
Es folgte ein kurzes Gurgeln.
The roaring gurgle of the toilet.
Das rauschende Gurgeln der Toilette.
The scream ended in a gurgle.
Der Schrei endete in einem Gurgeln.
The cries thinned into a gurgle.
Die Schreie erstarben zu einem Gurgeln.
To me it was just a gigantic gurgling sound.
Für mich war es nur ein gewaltiges Gurgeln.
All he could manage was a gurgle.
Er konnte nur noch gurgeln.
verb
Babies gurgle and cry.
Babys glucksen und weinen.
There it was again. That gurgling and splashing sound.
Da! Wieder das leise Glucksen und Plätschern!
She gave an involuntary throaty gurgle.
Sie gab ein unwillkürliches, heiseres Glucksen von sich.
Silence ruined by stifled gurgles.
Von unterdrücktem Glucksen zunichte gemachtes Schweigen.
A shaky sort of gurgle came from behind him.
Von hinten drang ein gedämpftes Glucksen.
His weapon followed a split-second later, disappearing with a gentle gurgle.
Mit einem leisen Glucksen folgte ihm seine Waffe.
The droid gave a mournful and rather resigned gurgle.
Der Droide gab ein klagendes und eher resigniertes Glucksen von sich.
Rita laughed slowly, with rich gurgling in the throat.
Rita lachte gedehnt, mit einem satten, kehligen Glucksen.
Then he uttered a gurgle of the kind a funnel gives just before it empties.
Dann gab er ein Glucksen von sich wie ein Trichter, wenn schon alles hindurchgeflossen ist.
Artoo gave a soft gurgle, a comment which required no translation.
Erzwo gab ein leises Glucksen von sich, ein Kommentar, der keiner Übersetzung bedurfte.
verb
Then the gurgling stopped.
Dann hörte das Gluckern auf.
The toddler gurgled.
Der Junge gluckste.
it gurgled in their stomachs;
Es gluckste im Bauch.
she paused to gulp twice before she spoke. "Gurgle, gurgle.
sie nahm einen Schluck, bevor sie weitersprach. »Gluck, gluck.
It continued to gurgle threateningly.
Wieder gluckste es bedrohlich.
He gurgled and laughed.
Er gluckste und lachte.
He gurgled happily.
Er gluckste glücklich.
There was the low gurgle of water.
Wasser gluckste leise.
The fabber begins to gurgle.
Der Fabber beginnt zu gluckern.
Boamund gurgled again.
Boamund gluckste erneut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test