Translation for "guncotton" to german
Translation examples
No, Pencroft; for it is too explosive a substance. But it would be easy to make some guncotton, or even ordinary powder, as we have azotic acid, saltpeter, sulphur, and coal.
– Nein, Pencroff, dazu wäre die Substanz zu gefährlich. Dagegen könnten wir uns leicht Schießbaumwolle, ja sogar gewöhnliches Pulver herstellen, da wir Salpetersäure, Salpeter, Schwefel und Kohle besitzen;
In default of fulminate, he could easily obtain a substance similar to guncotton, since he had azotic acid at his disposal. This substance, pressed in a cartridge, and introduced among the nitroglycerine, would burst by means of a fuse, and cause the explosion. But Cyrus Harding knew that nitroglycerine would explode by a shock. He resolved to employ this means, and try another way, if this did not succeed.
Eine Substanz, wie Schießbaumwolle, konnte er sich gewiß bereiten, welche durch eine Lunte in Brand gesetzt, die Explosion herbeigeführt hätte. Cyrus Smith sah davon ab, da es ihm einfacher erschien, die Eigenschaft des Nitro-Glycerins, durch einen Schlag zu explodiren, zu benutzen, und einen anderen Weg erst beim Mißlingen dieses Versuchs einzuschlagen.
These bullets, not having the weight of leaden bullets, were made larger, and each charge contained less, but the skill of the sportsmen made up this deficiency. As to powder, Cyrus Harding would have been able to make that also, for he had at his disposal saltpeter, sulphur, and coal; but this preparation requires extreme care, and without special tools it is difficult to produce it of a good quality. Harding preferred, therefore, to manufacture pyroxyle, that is to say guncotton, a substance in which cotton is not indispensable, as the elementary tissue of vegetables may be used, and this is found in an almost pure state, not only in cotton, but in the textile fiber of hemp and flax, in paper, the pith of the elder, etc.
doch die Geschicklichkeit der Schützen glich diesen Fehler aus Pulver hätte Cyrus Smith zwar erzeugen können, denn es fehlte ihm weder an Schwefel, Salpeter, noch Kohle; um jedoch ein gutes Product zu erzielen, bedarf es der größten Sorgfalt und specieller Werkzeuge, die ihm ja abgingen. Der Ingenieur zog es also vor, Pyroxylin, d.h. Schießbaumwolle, darzustellen, eine Substanz, zu der Baumwolle selbst nicht einmal unbedingt gehört, da sie in jene Verbindung nur in der Form der Cellulose eintritt. Cellulose ist aber nichts Anderes als das elementare Gewebe der Pflanzen, und findet sich nicht selten nahezu in reinem Zustande, nicht allein in der Baumwolle, sondern auch in den Fasern des Leines und Hanfes, im Papier, alter Wäsche, im Mark des Hollunders u.s.w.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test