Translation for "guised" to german
Translation examples
She was not arrayed in the guise of a goddess.
Sie war nicht als Göttin verkleidet.
Apollo in the guise of a Roman!
Apollo hatte sich als Römer verkleidet!
Guise or not, you are indeed the Prophet.
Verkleidet oder nicht, du bist tatsächlich der Prophet.
That stroke of fortune, when it comes, takes the guise of a power cut.
Dieser Glücksumstand, als er eintritt, verkleidet sich als Stromsperre.
‘He in fact boarded Vrost’s ship in the guise of a King’s guard.’
»In Wirklichkeit ist er, verkleidet als Königlicher Gardist, in Vrosts Schiff eingedrungen.«
The gentleman sent to Basmond Park before us, in the guise of a laborer.
Dieser Herr wurde als Handwerker verkleidet nach Basmond Park geschickt.
But Fortune, who loved him so well, put on the guise of a strumpet, and seemed yet again to betray him.
Aber Fortuna, die ihn so liebte, hatte sich als Hure verkleidet; sie schien ihn betrügen zu wollen.
He was, deLacey reflected, the very image of vengeful demon taking on the guise of a soldier.
Er wirkte wie das direkte Sinnbild eines rachsüchtigen Dämonen, der sich als Soldat verkleidet hatte, fand deLacey.
These were the words of a mother writing in the guise of a young, antiauthoritarian high school student on behalf of oppressed children and young people everywhere.
Hier sprach eine als junger, antiautoritärer Gymnasiast verkleidete Mutter im Namen aller unterdrückten Kinder und Jugendlichen.
I am thinking about control in the guise of caring: Here is a sweater for the cold, my sweet, now wear it and match my vision.
Ich denke an als Fürsorge verkleidete Kontrolle: Hier ist ein Pullover gegen die Kälte, meine Süße, zieh ihn an und sieh zu, dass du dich meinen Vorstellungen anpasst.
It walks the theatre corridors by night in the guise of a cloaked woman, fair of shape and radiant, yet with an evil heart.’ Mr Tufnell heaved a great shuddering sigh.
Er streift nachts in Gestalt einer verschleierten Frau durch das Theater. Die Erscheinung ist gertenschlank und wunderschön anzusehen, aber durch und durch böse.« Er stieß einen tiefen, zittrigen Seufzer aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test