Translation for "guilelessness" to german
Guilelessness
noun
Translation examples
            "No," she said, with all the guilelessness of a child.
»Nein«, sagte sie mit aller Arglosigkeit eines Kindes.
Electra smiled with all the guileless-ness of a child- "But you have the right of it, of course .
»Ich vergesse nichts.« Electra lächelte mit aller Arglosigkeit eines Kindes. »Aber du hast natürlich recht ...
The big stadium?’ Price turned to Jim with interest, gazing at him with all the guilelessness of the fanatic.
Das große Stadion?« Interessiert wandte Price sich Jim zu und sah ihn mit der ganzen Arglosigkeit des Fanatikers an.
He loved her guilelessness, he loved the purity of her dreams, but this did not mean of course that he was in love with her.
Er liebte ihre Arglosigkeit, er liebte die Unverdorbenheit ihrer Träume, aber das hatte selbstredend nichts mit Verliebtheit zu tun.
Malcolm has never been someone who pretended he was cooler, or more confident, or silkier than he actually is, and as they grow older, he appreciates and admires more and more his sweet guilelessness, his complete trust in his friends and their opinions.
Malcolm ist nie jemand gewesen, der sich cooler, selbstbewusster oder cleverer darstellt, als er in Wahrheit ist, und mit zunehmendem Alter schätzt und bewundert Jude seine Arglosigkeit immer mehr, sein absolutes Vertrauen in seine Freunde und ihre Meinungen.
So she listened in silence, focusing on the patterned skirts worn by her two sisters-in-law sitting on each side of their parents on the old sofa, their hands lying palms up on their thighs, with a guileless fragility that wasn’t in the women’s nature but that all of a sudden presaged their death—which unveiled and prefigured the innocent vulnerability of their faces when they would be dead—and those defenseless hands were so similar to those of her husband, their brother, after his life had suddenly left him that Khady felt a lump in her throat.
Sie hörte also zu, ohne etwas zu sagen, und betrach­tete dabei abwechselnd die bedruckten Röcke ihrer bei­den Schwägerinnen, die rechts und links von ihren El­tern auf dem alten Sofa saßen und die Hände auf ihren Schenkeln ruhen ließen, Handflächen nach oben, durch­drungen von einer Arglosigkeit, einer Zerbrechlichkeit, die nicht im Charakter dieser Frauen lagen, die jedoch für Khady plötzlich diejenige verrieten, die sie im Tode hätten, sie nahmen die unschuldige Verletzlichkeit ih­res Gesichts, wenn sie einmal tot wären, vorweg und offenbarten sie, und diese wehrlosen Hände glichen so sehr denen ihres Mannes, des Bruders dieser beiden Frauen, nachdem das Leben mit einem Schlag aus ihm gewichen war, dass es Khady die Kehle zuschnürte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test