Translation for "guardianness" to german
Guardianness
Translation examples
"That's not so important for a guardian.
Das spielt für eine Vormundschaft keine Rolle.
You married me in order to become my guardian.
Um diese Vormundschaft zu übernehmen, haben Sie mich geheiratet.
It is as if I were a child again and he about to assign me to the Tudors as my guardians.
Es ist, als wäre ich wieder ein Kind, und er würde mich gleich in die Vormundschaft der Tudors übergeben.
Silanus was happy to agree that I should retain control of what is mine, and act as Brutus's guardian.
Silanus war gern bereit, mir mein Eigentum und die Vormundschaft über Brutus zu lassen.
establishment of Reseune as legal guardian of all azi, no matter where produced;
die Einführung von Reseunes rechtlicher Vormundschaft über alle Azis, unabhängig davon, wo sie produziert wurden;
And if that judgment proved unfavorable, they would remove him from his position as Daivyn’s and Irys’ guardian.
Wenn diese Meinung nicht erfreulich genug ausfiele, würden sie ihn seiner Vormundschaft über Daivyn und Irys entheben.
Why did you behave as though you came from the Welfare Office, when you come from the Guardians, eh?
Und warum tun Sie so, als kämen Sie vom Amt, und dabei kommen Sie von der Vormundschaft?!
Through thick and thin I will still stay your guardian, and if you are good, I hope a court may legalize that guardianship before long.
Ich werde durch dick und dünn dein Beschützer und Vormund bleiben, und wenn du lieb bist, legalisiert ein Gerichtshof diese Vormundschaft hoffentlich in nicht zu ferner Zukunft.
Besides the fact that the role of guardian passed from me almost a year ago to another more suited to the task, Master Dickenson came into his majority this very year.
Abgesehen davon, dass die Vormundschaft vor fast einem Jahr in würdigere Hände übergegangen ist, hat Master Dickenson vor kurzem die Volljährigkeit erreicht.
Gail had put in the necessary papers to become Rachel's legal guardian, and the two spent hours together in Rachel's room each evening when Gail got off work.
Gail hatte die notwendigen Unterlagen eingereicht, um die Vormundschaft für Rachel zu beantragen. Die beiden verbrachten nach Gails Feierabend jeden Abend mehrere Stunden miteinander.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test