Translation examples
Their cries counterpointed grumbling from the chasm.
Ihre Rufe setzten einen Kontrapunkt zu dem Grummeln aus dem Abgrund.
It sounded like a low grumbling, like a giant bear muttering to himself.
Es war ein tiefes Grummeln, wie von einem riesigen Bären, der vor sich hin brummt.
‘Don’t be so bloody patronising,’ Jason managed to grumble;
»Sei nicht so verdammt herablassend«, gelang es Jason zu grummeln;
A shuffling, some grumbling, and then Martinique at the front door.
Schlurfende Schritte, leises Grummeln, dann erschien Martinique in der Tür.
A voice that was not smothered by a gag quieted the communal grumbling.
Eine Stimme, die nicht von einem Knebel gedämpft wurde, brachte das allgemeine Grummeln zum Schweigen.
“Surely the Earth Mother is allowed to grumble from time to time.”
„Es sei Mutter Erde gegönnt, von Zeit zu Zeit zu grummeln."
A mental grumble went around the blanket, but no one moved to leave.
Mentales Grummeln wanderte über die Decke aber niemand stand auf um zu gehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test