Translation for "gropes" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
There was no tongue, no groping.
Da war keine Zunge, kein Tasten.
Because permanent groping is what it is now, a groping that goes well beyond the anxious groping for fluency that writing is to begin with.
Denn dies ist nun ein permanentes Tasten, ein Tasten, welches weit über das bemühte Tasten nach Geläufigkeit hinausgeht, aus dem das Schreiben im Grunde besteht.
I grope my way forward.
Ich taste mich voran.
I grope for the door of the kitchen cupboard.
Ich taste nach der Küchenschranktür.
He seemed to be groping for words.
Er schien nach Worten zu tasten.
and he was beginning to grope toward a future.
und er begann, nach einer Zukunft zu tasten.
A blind groping through blackness. This way.
Ein blindes Tasten durch Finsternis. Diesen Weg.
Tyll hears Matthias groping.
Tyll hört den Matthias tasten.
We are still groping perhaps, but we grope intelligently, like a gynecologist feeling a tumor. We thing, Dr.
Vielleicht tasten wir noch, aber wir tasten uns mit Verstand voran, so wie ein Gynäkologe, der eine Geschwulst befühlt. Wir, Dr.
verb
'We're all groping.
Wir tappen alle im Dunklen.
The old groping obscurity was back.
Das alte Tappen im Dunkeln war wieder da.
He felt that he was still groping in the dark;
Er hatte das Gefühl, nach wie vor im Dunkeln zu tappen;
One behind the other we grope our way cautiously.
Vorsichtig tappen wir hintereinander her.
They grope about their wives, they dirty their precious belongings.
Nun tappen sie um ihre Frauen herum und machen die sorgsam gewarteten Hab Seligkeiten dreckig.
Quietly I grope my way up the stairs that lead to my home.
Leise tappe ich zu Hause die Treppe hinauf.
Because unless we can answer that question we're still groping about in the dark.
Solange wir diese Frage nicht beantworten können, tappen wir nach wie vor im dunkeln.
As I’m groping my way down the hall, the memory of the dream returns.
Während ich durch den Flur tappe, kehrt die Erinnerung an den Traum zurück.
Then we can finally stop groping around in the dark and make a proper plan.…
Dann müssten wir nicht länger im Dunkeln tappen und können endlich einen richtigen Plan machen ...
I heard men stand up and grope their way among the piles of coal, looking for a place to urinate.
Ich hörte Männer aufstehen und zwischen den Kohlenhaufen tappen, um vorsichtig zu urinieren.
verb
I grope inside and grab hold of it.
Ich strecke vorsichtig die Hand aus und greife danach.
A glance at the TV sent Eureka groping for the remote.
Ein Blick auf den Fernseher ließ Eureka nach der Fernbedienung greifen.
But to grope for it in the dark ... Yet he could not sit like this much longer.
Aber nach ihm in der Dunkelheit zu greifen … Doch er konnte nicht mehr länger so sitzen.
Her hands moved as if she were physically groping for the words.
Ihre Hände bewegten sich, als würde sie auf diese Weise versuchen, nach den richtigen Worten zu greifen.
A long blue line representing his destination groped hungrily at him.
Die blaue Linie, die seinen Zielort markierte, schien hungrig nach ihm zu greifen.
She could feel his small hands groping through the folds for her legs.
Sie fühlte die kleinen Hände durch die Falten nach ihren Beinen greifen.
A long, withered, bony hand appeared. It seemed to be groping for something.
Eine lange, verschrumpelte, knochige Hand kam daraus hervor und schien nach irgendetwas greifen zu wollen.
I grope for the mantra I’ve formulated with the therapist and cling to it: The way out of fear leads through fear.
Ich greife nach dem Mantra, das ich mit dem Therapeuten erarbeitet habe, klammere mich daran.
He struggled violently, gaining his feet for a moment and groping for Aurian's dagger.
Er wehrte sich heftig, schaffte es einen Augenblick lang hochzukommen und nach Aurians Dolch zu greifen.
Sabina will grope furtively in Karl’s coat pocket because she has forgotten her handkerchief again.
Sabine wird heimlich in Karls Manteltasche greifen, weil sie wieder ihr Taschentuch vergessen hat.
verb
No groping tonight.
Kein Fummeln heute Abend.
Back then it was just called mashing and groping.
Damals hieß das noch einfach Grabschen oder Fummeln.
Back when the groping is largely anonymous. Sandbox sex.
Wenn das Fummeln noch weitgehend anonym ist. Sandkastensex.
Larry had told me, Mashing and groping.
Larry hatte mir gegenüber von Grabschen und Fummeln gesprochen.
I wasn’t allowed to do more than kiss her and grope a little bit.
Mehr als küssen und ein bisschen fummeln durfte ich nicht.
“Well . nothing. I mean, a little groping here and there, but that’s it.” “So?”
«Na ja… nichts. Ich meine, noch ein bisschen Fummeln, aber das ist’s auch schon gewesen.» «Und?»
“No groping,” I warned, seeing his hand slyly move toward forbidden areas.
„Ohne Fummeln“, warnte ich, als ich sah, wie seine Hand sich an verbotene Stellen heranpirschte.
We’d exchanged loads of kisses and the odd grope or two or twenty, but nothing more.
Wir hatten uns schon zig Mal geküsst, aber mehr als ein bisschen Fummeln war nie zwischen uns gewesen.
“He watches Druitt for a while and decides to join in for a round or two of grope and poke,” was how she put it.
»Er beobachtet Druitt beim Fummeln und kommt auf den Geschmack, kann doch sein«, sinnierte sie.
Music blared from cars at the lot's other end — smoking, groping teens.
Musik dröhnte am anderen Ende des Geländes aus Autos - Teenager beim Rauchen und Fummeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test