Translation for "grommeting" to german
Grommeting
Translation examples
Blankets, ground sheet with grommeted corners, plastic sheeting.
Decken, eine Unterlegplane mit an den Ecken eingelassenen Ösen, Plastiküberzug.
I laced nylon rope through the grommets and affixed it to some jack-points on the hull.
Nachdem ich Nylonseile durch die Ösen gefädelt hatte, verankerte ich die Plane an Haken unter dem Fahrgestell.
First was the tarp. It was heavy, fiber-reinforced plastic with grommets in the corners so you could tie it down.
Zuerst die Plane. Sie war schwer. Die mit Karbonfasern verstärkte Folie hatte Ösen an den Ecken, damit man sie festzurren konnte.
She slipped her arms into the sleeves, tugged the insewn waist cincher together in front and threaded the lace through the grommets.
Sie schob ihre Arme in die Ärmel hinein, zog den eingenähten Hüftgürtel vorn zusammen und fädelte das Schnürband durch die Ösen.
“And hey, way to remember our lunch.” He was wearing a black hoodie, zipped up, with straps and D-rings and grommets on it.
»Und, he, vielen Dank, dass du dich an unser Mittagessen erinnert hast.« Er trug ein schwarzes Kapuzenhemd, mit geschlossenem Reißverschluss und Schulterklappen, Ösen und D-Ringen.
since the wavelength of this radar is about a millimeter, it can see the fillings in your teeth, the grommets in your Converse high-tops, the rivets in your Levi's.
da die Wellenlänge dieses Radars etwa einen Millimeter beträgt, kann es die Plomben erkennen, die man in den Zähnen hat, die Ösen in den Converse Hightops, die Nieten in den Levi's.
They were aerialists, checking over each other’s safety harnesses, testing the strength of the metal grommets where the guy wires would be attached to them.
Die beiden waren Luftakrobaten, die gerade gegenseitig ihre Auf‌fanggurte überprüf‌ten, die Festigkeit der metallenen Ösen kontrollierten, an denen später die Spanndrähte befestigt wurden.
When the cart was loaded with all that it could hold he tied a plastic tarp down over it and fastened the grommets to the wire with short bungee cords and they stood back and looked at it with the flashlight.
Als der Wagen mit allem beladen war, was er fassen konnte, legte der Mann eine Plastikplane darüber, deren Ösen er mit kurzen Gummibandstücken am Drahtkorb festzurrte, dann traten sie zurück und betrachteten ihn im Licht der Taschenlampe.
He was reaching for the zipper—or maybe it would be a Velcro strip—on the man’s “purse” when he saw it was held together by a crisscross pattern of rawhide thongs, some of which had broken and been carefully reknotted—reknotted small enough so they would still slide through the grommetted eyelets.
Er griff nach dem Reißverschluß – oder vielleicht würde es ein Velcro-Strip sein – an der ›Tasche‹ des Mannes, da sah er, daß sie von einer überkreuzt eingefädelten Wildlederschnur gehalten wurde, die an manchen Stellen gerissen und sorgfältig verknotet worden war – so fein verknotet, daß die Knoten noch durch die genähten Ösen gingen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test