Translation for "grocery shop" to german
Translation examples
The dingy grocery shops, the vegetable stand with its overflow of crates and scattered greens, the gutters wedged with paper and orange peels, even the crowding, crooked, narrow buildings, all had a rather exotic appearance in morning sunlight and shadow.
Die schmuddeligen Lebensmittelgeschäfte, der Gemüsestand mit seiner Flut von Holzkisten und verstreutem Grünzeug, die mit Papier und Orangenschalen verstopften Rinnsteine, sogar die gedrängten, beengten, windschiefen Häuser hatten im morgendlichen Licht-und-Schatten etwas Exotisches.
Little grocery shops and bakeries stood between jewelers and florists and bead-curtained doors opening into private houses, where wrought-iron balconies thick with flowers overhung the narrow pavement, and where the silence, being enclosed, was even more profound.
Kleine Lebensmittelgeschäfte und Bäckereien gab es dort, Juweliergeschäfte und Blumenläden und mit Perlenschnüren verhängte Türen, die in private Häuser führten. Schmiedeeiserne, dick mit Blumen überwachsene Balkone ragten über den schmalen Bürgersteig, und die Stille war in dieser Abgeschiedenheit noch tiefer.
A little argument used to break out among the customers in Mr. Auster’s grocery shop: to buy or not to buy Arab cheese?
Eine kleine Debatte brach des öfteren unter den Kunden in Herrn Austers Lebensmittelladen aus: Arabischen Käse kaufen oder nicht kaufen?
His father, lured from Jamnagar to Kenya by an African-born cousin, had set up a grocery shop in Nairobi in the 1950s;
Sein Vater, der von einem in Afrika geborenen Vetter von Jamnagar nach Kenia gelockt worden war, hatte in den 50er-Jahren in Nairobi einen Lebensmittelladen geführt.
If you choose a menu with a high concentration of it—Millisor can't possibly have every food outlet on the Station bugged—nothing illegal about going grocery shopping, is there?
Wenn Sie sich einen Speisenplan mit einer hohen Tyraminkonzentration zusammenstellen – Millisor kann schließlich nicht jeden Lebensmittelladen auf der Station überwachen – es ist doch nicht illegal, Essen zu kaufen, oder?
When I was seven years old, I was drinking a soda with my father at the grocery shop that used to belong to Walter Perryman, who came from a very old Quaker family someplace.
Als ich sieben Jahre alt war, trank ich einmal mit meinem Vater eine Limonade in Walter Perrymans Lebensmittelladen. Walter stammte aus einer alten Quäkerfamilie.
first in a sausage factory, from which he was fired on his third day when he took the wrong streetcar and arrived fifteen minutes late, and, after that, in a grocery shop.
zuerst in einer Wurstfabrik, wo er am dritten Tag entlassen wurde, weil er in die falsche Straßenbahn gestiegen und fünfzehn Minuten zu spät gekommen war, und danach in einem Lebensmittelladen.
They walked along an embankment of the Isar, where there were children in prams, stone apartment buildings, a pharmacy, a grocery shop, all the appurtenances of living of which Jonathan felt not in the least a part that morning.
Sie gingen am Isarufer entlang: Mütter mit Kinderwagen, Häuser, eine Apotheke, ein Lebensmittelladen – all die Bestandteile eines Lebens, dem Jonathan sich an diesem Morgen ganz und gar nicht zugehörig fühlte.
Then I bumped into one of Mr Cavill’s sisters at the grocery shop and she told me that he’d run off to get married without telling any of them.’ ‘Oh, Mum. I’m sorry.’
Dann habe ich im Lebensmittelladen zufällig eine von Mr. Cavills Schwestern getroffen, und die hat mir erzählt, er sei mit einer anderen Frau durchgebrannt, ohne seiner Familie davon zu erzählen.« »Ach, Mum, das tut mir so leid.«
Curved green stems bearing yellow bananas were suspended from the ceilings of the grocery shops; glitzy plastic satchels of instant Chinese noodles and malt powder twinkled beside the bananas like nouveau-riche cousins.
Gebogene grüne Stauden voll gelber Bananen hingen von den Decken der Lebensmittelläden, kreischend bunte Plastiktüten mit chinesischen Instantnudeln und Malzpulver funkelten neben den Bananen wie neureiche Verwandte.
Auster’s grocery shop on the corner of Obadiah and Amos streets, we had to choose between kibbutz cheese, made by the Jewish cooperative Tnuva, and Arab cheese: did Arab cheese from the nearby village, Lifta, count as homemade or imported produce?
Aber wenn man zu Herrn Austers Lebensmittelladen Amos-, Ecke Ovadja-Straße ging, mußte man immer noch wählen zwischen Käse aus dem Kibbuz, vertrieben von Tnuva, und arabischem Käse: War arabischer Käse aus dem Nachbardorf Lifta inländischer oder ausländischer Herkunft?
But if I must be frank, a day doesn't go by without me thinking of her, of the walks we used to take as far as the ruins of the 1888 Universal Exhibition, or of how she would laugh at me when I read her the poems I wrote in the back room of my uncle Leopoldo's grocery shop.
Aber wenn ich ehrlich sein soll, vergeht kein Tag, an dem ich mich nicht an sie erinnere, an die Spaziergänge, die wir zu den Ruinen der Weltausstellung von 1888 gemacht haben, und wie sie über mich gelacht hat, wenn ich ihr die Gedichte vorlas, die ich im Hinterzimmer des Wurst- und Lebensmittelladens meines Onkels Leopoldo schrieb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test