Translation for "gritted" to german
Gritted
verb
Similar context phrases
Translation examples
Americans grit their teeth.
Amerikaner knirschen mit den Zähnen.
I can hear the grit in them.
Ich höre es knirschen.
I exhale, grit my teeth.
Ich atme aus, knirsche mit den Zähnen.
Grit crunches under his boots.
Unter seinen Stiefeln knirschen kleine Steinchen.
There was the grit of bootsole on stone, but nothing more.
Das Knirschen von Stiefeln auf Stein war zu hören, aber nichts weiter.
Gritting my teeth seemed to help.
Mit den Zähnen zu knirschen schien zu helfen.
Killeen made himself not grit his teeth.
Killeen zwang sich, nicht mit den Zähnen zu knirschen.
You're gritting your teeth," George said.
»Sie knirschen mit den Zähnen«, sagte George.
From up the road came the grit of slow steps.
Das Knirschen langsamer Schritte war zu hören.
“Faith,” Tom said, trying not to grit his teeth.
»Faith.« Tom musste sich zurückhalten, um nicht mit den Zähnen zu knirschen.
verb
The litter tray was clean, the grit dry.
Das Katzenklo war sauber, die Streu trocken.
The council hadn’t bothered to grit this bit and the pavement was a treacherous mixture of snow and ice.
Die Stadt hatte sich an dieser Stelle das Streuen gespart, und der Gehsteig war mit einer tückischen Mischung aus Schnee und Eis bedeckt.
Reed worked the accelerator and raced past the haul roads where dump trucks lumbered across, spewing black grit into the air like burning confetti.
Er trat aufs Gaspedal und raste an den Lkw-Pisten vorüber, auf denen gewaltige Kipplaster rumpelten und schwarzen Grus in die Luft bliesen, als würden sie glühendes Konfetti streuen.
It’s so muddy where he’s standing. A few days of wind would do it good, dry it out, he thinks. And there’s too much gravel on the lot after the winter’s gritting; he ought to sweep it up.
Es ist wirklich matschig hier, wo er steht, einige Tage mit Wind wären schön, um den Boden zu trocknen, denkt er, und auf dem Platz liegt vom vielen Streuen im Winter so viel Sand, den müßte er wegfegen.
Like me they spent most of their lives on the lonely byways around Darrowby and I saw them most days of the week, repairing the tarmac, cutting back the grass verges in the summer, gritting and snow plowing in the winter.
Wie ich verbrachten sie die meiste Zeit auf den einsamen Nebenstraßen um Darrowby, und an fast jedem Tag sah ich sie, beim Reparieren des Straßenbelags, im Sommer beim Schneiden der Graskanten, im Winter beim Streuen und Schneeschieben.
The snow began falling four days ago, big wet flakes that melted, refroze and were covered again, stupefying traffic and silencing roads. There aren’t enough snowplows to clear motorways or council trucks to grit the streets.
Vor vier Tagen hat es angefangen zu schneien. Dicke feuchte Flocken, die geschmolzen, wieder gefroren und von neuem Schnee zugedeckt worden sind, der den Verkehr zum Erliegen gebracht hat. Es gibt nicht genug Schneepflüge, um die Autobahnen zu räumen, und nicht genug städtische Fahrzeuge, um die Straßen zu streuen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test