Translation examples
noun
They gathered around the grill.
Sie versammelten sich um den Grill.
Do not use the grill;
Nicht den Grill benutzen.
What was being cooked on the grill?
»Was lag auf dem Grill
I went to the Metropolitan Grill.
Ich war im Metropolitan Grill.
They've got the steaks on the grill."
Sie haben Steaks auf dem Grill.
The hood was over the grille.
Der Grill war mit der Haube abgedeckt.
And then there’s Danny’s Grill.
Aber es gibt noch Danny’s Grill.
In the kitchen, grilling.
Liam steht in der Küche am Grill.
“Should we grill the fish now?”
„Wollen wir jetzt die Barsche grillen?“
There are only two left on the grill.
Es liegen nur noch zwei auf dem Grill.
noun
Roy was two feet away from the grill;
Roy stand einen Meter vom Rost entfernt;
Grill them, roast them, blast them, toast them!
Brat sie, back sie, röst sie, toaste sie!
As he scrubbed, black smoke began to rise from the grill.
Während er schrubbte, stieg schwarzer Rauch vom Rost auf.
Grilled monkfish in a cream sauce, served with stewed pears.
Seeteufel vom Rost in Sahnesoße, serviert mit gedünsteten Birnen.
On to the stove burners. Lifting the grill, he said, “Clean.
Weiter zum Herd. Er hob die Roste hoch und sagte: »Sauber.
St Lawrence on his grill, a spectacle from any freak-show.
Der heilige Laurentius auf dem Rost könnte in jede Freakshow passen.
Delilah had left several burgers going on the grill. Fire hazard.
Delilah hatte etliche Hamburger auf dem Rost gelassen. Brandgefahr.
An opening! At the very least, a fissure caused by a vertical segment of the grille rusting away.
Eine Öffnung! Zumindest ein senkrechter Spalt, den der Rost in das Eisen gefressen hatte.
It would be extremely agreeable landing a salmon in one’s net and grilling it over a fire on the riverbank.
Wie schön wäre es doch, könnte man im Kemifluß Lachs fangen und ihn auf offenem Feuer rösten.
Yvonne was first onto the grill-like platform extending out from the airlock hatch.
Yvonne betrat als Erste die einem Rost gleichende Plattform, die von der Luftschleusenluke vorkragte.
noun
But I could fix that, since no one could see what I was doing. I bound the stakes together end to end and then crosswise so that they spanned the roof in a rough grid—or a grill would be a better image.
Das war jedoch leicht zu beheben, da von unten niemand beobachten konnte, was im Innenraum des Wagens passierte. Ich band die Pfähle mit den Enden und kreuzweise zusammen, sodass sie ein Gitter bildeten – einen Bratrost, um genau zu sein.
He passed inns, taverns, stands, huts, counters and portable grills from which floated the appetising aromas of elaborate dishes unknown elsewhere in the world, seasoned in ways not known elsewhere, with garnishes and spices neither known of nor used anywhere else.
Er ritt vorbei an Gastwirtschaften, Herbergen, Schenken, Kneipen, Buden und tragbaren Bratrosten, die den verlockenden Duft raffinierter, in anderen Weltgegenden unbekannter Speisen verströmten, zubereitet auf anderswo unbekannte Arten mit Zutaten und Gewürzen, die anderswo niemand kannte und verwendete.
there was a high ceiling, vaulted with cut slate on iron pillars, and standing where Quiss was, all the walls save for that immediately behind him were invisible, concealed by the rising steams, smokes and vapours from hundreds of pots, pans, vats, stoves, kettles, skillets, grills, tubs and cauldrons.
die Decke war hoch, gewölbt und gestützt von schieferverkleideten Eisensäulen, und von Quiss’ Standpunkt aus waren alle Wände unsichtbar, mit Ausnahme derjenigen direkt hinter ihm, verborgen hinter aufsteigendem Rauch, Qualm und Dampf von Hunderten von Töpfen, Pfannen, Bottichen, Herden, Kesseln, Kasserollen, Bratrosten, Röhren und Zubern.
Quiss was led by the dwarfish scullions, through the banked ranges, past gleaming tubs, boiling vats, open fires and grills, past rows of massive, wing-nutted pressure cookers guarded by blast screens, under huge n-shaped pipes, bubbling and gurgling and leaking steam, and over the dainty, counter-sunk tracks of a narrow-gauge railway until eventually he saw a wall ahead, and was led up a rickety wooden staircase to a narrow gantry, then stopped at a small wooden door set into the wall.
Quiss wurde von den zwergenhaften Küchengehilfen geführt, durch die Gänge zwischen den Arbeitszeilen, vorbei an Bottichen mit schillerndem Inhalt, blubbernden Kesseln, offenen Feuern und Bratrosten, vorbei an Reihen von gewaltigen Dampfdruckkochtöpfen mit Flügelschraubverschlüssen und Explosionsschutzschilden, unter riesigen n-förmigen Rohren hindurch, in denen es brodelte und gurgelte und aus denen Dampf entwich, und über die zierlichen, versenkten Schienen einer Schmalspureisenbahn, bis er endlich eine Wand vor sich sah und über eine baufällige Holztreppe zu einem kleinen Vorplatz hinaufgeleitet wurde, um schließlich vor einer kleinen Holztür anzuhalten, die in die Wand eingelassen war.
verb
No idea, but home in time to grill your chop.
Keine Ahnung, aber ich bin rechtzeitig zurück, um dir dein Kotelett zu braten.
“I suggest we grill the fish with the laser.”
»Ich schlage vor, diesen Fisch unter Verwendung des Lasers zu braten
Inside the car, it feels like the devil is grilling sinners;
Im Auto fühlt es sich an, als würde der Teufel Sünder braten;
And I’ve brought home some lamb chops that I’ll grill for us.
Und ich habe ein paar Lammkoteletts mitgebracht. Die brate ich uns.
I went into the kitchen and began to put some bacon and eggs on the grill.
Ich ging in die Küche und schickte mich an, Speck und Eier zu braten.
‘We’ll have to skewer the little tiddlers on twigs and grill them over the embers.’
»Wir müssen diese Knirpse auf Zweige stecken und überm Feuer braten
No! I can do it all outside on the grill!” Certainly the most cheerful and tasty way of baking potatoes and grilling tournedos.
Nein, ich mache das alles, draußen auf dem Grill!« Das war sicher die amüsanteste, leckerste Art, Kartoffeln zu backen und Tournedos zu braten.
`Don't be grilled if you don't want to be,' I grinned, helping the man to a modest top-up of wine.
»Lassen Sie sich nicht ausquetschen, wenn Sie nicht wollen«, grinste ich und goß ihm noch etwas Wein nach.
‘When you got in that spot of bother, you weren’t the only one. It was the same guy who grilled me.’ ‘Brian Steele?’
»Als du neulich den ganzen Ärger hattest, warst du nicht die Einzige. Mich wollte der Typ auch ausquetschen.« »Brian Steele?«
‘See you tomorrow.’ ‘Yeah.’ Her last look left me in no doubt that I was going to get a grilling on what happened after she left.
»Wir sehen uns morgen.« »Ja, klar.« Ihr Blick beim Abschied ließ keinen Zweifel daran, dass sie mich später darüber ausquetschen würde, was nach ihrem Verschwinden noch weiter passiert war.
I could’ve grilled him further but thought better of it.
Ich hätte ihn noch weiter ausfragen können, aber ich verkniff es mir lieber.
He considered pulling in John for some legwork, or even to grill him on Jibril Aziz, but then changed his mind.
Er überlegte, ob er John irgendwelche Laufereien aufhalsen oder ihn sogar nach Jibril Aziz ausfragen sollte, entschied sich dann aber dagegen.
The one flaw here was that Adrian could visit my dreams and grill me on what was really going on.
Der einzige Schwachpunkt hier war der Umstand, dass Adrian meine Träume besuchen und mich darüber ausfragen konnte, was wirklich los war.
The next morning I escaped the house before Mom could grill me, using mouthfuls of breakfast and a manufactured scowl to keep her questions at bay.
Am nächsten Morgen verließ ich das Haus, bevor Mom mich richtig ausfragen konnte und nutzte bis dahin einen Mund voll Frühstück und einen gespielt finsteren Blick, um mir ihre Fragen vom Leib zu halten.
Daddy was carrying a bottle of wine. Jayne had a notebook and a pen, and I knew he was planning to grill me about methods of Fae execution and try, once again, to get his hands on my spear.
Daddy hatte eine Weinflasche in der Hand, Jayne ein Notizbuch mit Stift, was mir verriet, dass er mich wieder über die Feenwesen und die Möglichkeiten, sie zu töten, ausfragen und wahrscheinlich versuchen würde, meinen Speer an sich zu bringen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test