Translation for "greenly" to german
Greenly
Translation examples
His feverish eyes sparkled greenly in the lamplight.
Seine fiebrigen Augen funkelten grün im Lampenlicht.
He looked over at the clock, blinking greenly at the base of the TV.
Er warf einen Blick auf die Uhr am Fernseher, die grün blinkte.
The dewless meadow was greenly carpeted with clover and one of the various sorts of greengrass called "panic"
Die unbetaute Wiese war mit Klee grün überzogen und mit einer Grüngrasart, die Vogelhirse genannt wurde.
Light shone greenly through leaves from a bulb Deeba glimpsed hanging from the ceiling.
Licht sickerte grün durch das Laub – von einer Glühbirne ausgehend, die Deeba an der Decke erspähte.
We entered the grounds by joggling along a dirt road lined with large plane trees arching greenly overhead.
Wir rumpelten einen von großen Platanen gesäumten holprigen Weg entlang unter dem grünen Gewölbe, das die Bäume über unseren Köpfen bildeten.
If you smudged, the smudge didn’t slide back down into the soup. It clung greenly and incriminatingly to the insides of the cup.
Wenn dies mit zu viel Schwung geschah, kleckste die Creme auf die Innenwand der Tasse. Und dieser Klecks rann nicht wieder in die Suppe hinab, sondern blieb grün und hässlich an der Innenwand der Tasse kleben.
A thing had squeezed itself between the base of the desk and the floor; its eyes regarded him greenly, unwinking. “Get out of there,” Leo said.
Ein Ding hatte sich zwischen Schamblende und Fußboden gezwängt und sah ihn aus starren grünen Augen an. »Komm raus da«, rief Leo.
The wall of the house rising above the garden was like a great yellow cliff, and patches of Virginia creeper greenly framed all its eight overlooking windows.
Die Wand des Hauses über dem Garten war wie eine große gelbe Felswand, und Ranken von wildem Wein umrahmten grün alle acht Fenster darin.
The evening sun still shone into the conservatory, and there we sat, in the cane armchairs, drinking sherry, greenly surrounded by palms and rubber plants and monstera deliciosa. “I don’t mind watering,” Hilary said.
Die Abendsonne schien immer noch in den Wintergarten, und dort saßen wir in den Rohrsesseln und tranken Sherry in der grünen Umgebung von Palmen, Gummibäumen und Fensterblatt. »Es macht mir ja nichts aus, die Blumen zu gießen«, sagte Hilary.
Alex could trace the still-lingering ligature scars of rusted and collapsed barbed-wire fencing, old scalpel-straight incisions across the greenly flourishing wild expanses of bunchgrass and grama and needle grass and weed.
Man sah noch das Muster der verrosteten und irgendwann zusammengebrochenen Stacheldrahtzäune, alte, wie mit dem Skalpell gezogene Schnitte durch die grüne Weite aus wild wuchernder Grannenhirse, Moskitogras, Gramagras und Unkraut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test