Translation for "greatest king" to german
Translation examples
And you shall be the greatest king of all.”
Und du wirst der größte König von allen sein.«.
The West Wind is the greatest king.
Der Westwind ist der größte König.
Here she was at last, about to stand before the greatest king in Europe, perhaps the greatest king of all time.
Hier war sie nun also, im Begriff, vor dem größten König Europas, vielleicht dem größten König aller Zeiten zu stehen.
He was the greatest king the British tribes had ever seen.
Er war der größte König, den die britischen Stämme je gekannt hatten.
“Marrying the greatest king in the world is not the most painful sacrifice one could render.”
»Und es gibt schlimmere Opfer, als den größten König der Welt zu heiraten.«
You may be the greatest king on earth, but my king is God, and he is yours as well.
Du magst der größte König auf Erden sein, aber mein König ist Gott, und er ist auch der deinige.
Here reside the writings of our greatest kings and scholars, from antiquity to the present.
Hier liegen die Schriften unserer größten Könige und Gelehrten, von unseren Anfängen vor acht Jahrtausenden bis in die Gegenwart.
“I think you could be the greatest king England has ever known since Arthur of Camelot,”
»Ich finde, Ihr könntet nach Artus von Camelot der größte König Englands werden«, sagte Katharina.
But within what we call limits we have such power as the greatest kings on Earth never dreamed of.
Aber innerhalb dessen, was wir Grenzen nennen, haben wir eine solche Macht, wie sie sich die größten Könige auf der Erde nicht erträumen konnten.
And the aftermath led to his death just as he was proving to be one of the greatest kings in Avalon’s history.
Und in den anschließenden Wirren kam Oberon um, der sich gerade als einer der größten Könige erwiesen hatte, die Avalon je regiert haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test