Translation for "great prince" to german
Translation examples
So, the great Prince Kurkov thought he’d force himself on Becky?
Der große Prinz Kurkow glaubte also, er könnte sich sie zu Wil- len machen?
Let me tell you a little something about the great Prince Kurkov, Lord Alec.
Lassen Sie mich etwas über den großen Prinz Kurkow sagen, Lord Alec.
The great Prince Kurkov had not helped to drive Napoleon from Europe by making idle threats.
Der große Prinz Kurkow hatte nicht dazu beigetragen, Napo- leon aus Europa zu vertreiben, indem er nur leere Drohungen ausstieß.
The Great Prince has no other recourse for the settling of his grievances but to move in force against the Jewel City—
Der Große Prinz sieht keine andere Möglichkeit, seinen Kummer und die ihm angetane Schmach zu verwinden, als mit einer Streitmacht gegen Phaolon zu ziehen …
I brought my troops to a halt and without any orders, they automatically formed up in column, as if awaiting inspection by a great prince, never fearing an attack.
Ich ließ meine Truppe halten, und ohne jede Anweisung formierte sie sich zu einer Kolonne, als erwartete sie, von einem großen Prinzen inspiziert zu werden. Niemand dachte an einen Angriff.
“Beauteous and regal lady,” began the fattest of the three in an unctuous voice so suave it virtually dripped with oil, “the Great Prince, my master, has bid this lowly one set before you these precious gifts in homage to your legendary loveliness, and in token of our future alliance of mutual profit and assistance.” At his lordly gesture, one of the lesser envoys stepped forward and placed a small chest on the steps which led up to the dais. He bowed himself backward, rejoining his fellows;
»Schöne und königliche Dame«, begann der fetteste der drei Männer in salbungsvollem Ton, »der Große Prinz, mein Gebieter, hat uns, seine niedrigen Diener, beauftragt, Eurer legendären Lieblichkeit diese kostbaren Geschenke zu überbringen, als ein Unterpfand seiner Freundschaft und unserer zukünftigen Allianz zum beiderseitigen Nutzen.« Auf eine herrische Geste hin trat einer seiner Begleiter vor, legte einen kleinen Kasten aus poliertem Holz vor Sionas Füße auf den Rand der Plattform und zog sich mit Verbeugungen wieder in die Reihe seiner Gefährten und der Wachen zurück.
They did not know that the great Prince had said, “Can’t you stay by yourself?
Daß der große Fürst gesagt hatte: „Kannst du nicht allein sein?“, daß er gesagt hatte: „Schäme dich!“, wußten sie nicht.
It recalled to me the glory of the Elder Days and the hosts of Beleriand, so many great princes and captains were assembled.
Es erinnerte mich an den Glanz der Altvorderenzeit und an die Heere Beleriands, denn so viele große Fürsten und Hauptleute waren versammelt.
I'll pass through Vienna along the way, and, God willing, obtain an audience with the Emperor and tell him of my plans for the Universal Library (the silver-mining project in the Harz has failed – not because there was anything wrong with my inventions, but because the miners feared that they would be thrown out of work, and resisted me in every imaginable way – and so if the Library is to be funded, it will not be from silver mines, but from the coffers of some great Prince).
Ich werde auf dem Wege durch Wien kommen und, so Gott will, eine Audienz beim Kaiser erhalten, sodass ich ihm von meinen Plänen für die Universalbibliothek erzählen kann (das Silberbergbau-Projekt im Harz ist gescheitert – nicht weil meine Erfindungen fehlerhaft waren, sondern weil die Bergleute fürchteten, ihre Arbeit zu verlieren, und sich deshalb auf jede nur denkbare Weise gegen mich stellten – somit wird die Bibliothek, wenn es sie denn irgendwann geben wird, nicht aus Silberbergwerken, sondern aus der Schatulle irgendeines großen Fürsten finanziert werden).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test