Translation for "great kingdoms" to german
Translation examples
But soon, I hope, a city for ambassadors from all the great kingdoms of the world.
Doch bald, so hoffe ich, eine Stadt für Botschafter aus allen großen Königreichen der Welt.
That many small kingdoms bonded together muster more spears than one great kingdom standing alone.
Dass viele kleine Königreiche, die sich zusammentun, mehr Speere aufbringen können als ein großes Königreich, das allein dasteht.
The Arab slavers had destroyed the last of the great kingdoms of East Africa, while the West African nations had destroyed each other.
Die arabischen Sklavenhändler hatten die letzten der großen Königreiche Ostafrikas zerstört, während die westafrikanischen Völker sich gegenseitig zerstörten.
With a sudden revulsion against the long lie, he added, “It was the capital of Nabatea, of a great kingdom, before it became part of the empire.
Mit plötzlichem Widerwillen gegen die immer wieder aufrechterhaltene Lüge fügte er hinzu: »Es ist die Hauptstadt von Nabatäa, das ein großes Königreich war, bevor es ein Teil des Kaiserreichs wurde.
"'Yesterday you gave us a great kingdom, which you had won in battle from our common foes, and set me by your side.
Gestern hast du uns ein großes Königreich gegeben, das du im Kampf von unseren gemeinsamen Feinden gewonnen hast, und mich an deine Stelle gesetzt.
In the Middle Ages, Dirby was first a ruin, then the beginning of a great kingdom—its lords mined the secrets of the earlier age, to their own great profit.
Im Mittelalter war Dirby erst eine Ruine, dann der Anfang eines großen Königreichs – dessen Herren Bergbau nach den Geheimnissen des früheren Zeitalters betrieben und großen Gewinn daraus zogen.
‘Those that border on the great Kingdom of the West Saxons, for sure.’ The gleeman looked up, and the fire set tiny flames dancing in those small bright eyes of his.
»Natürlich doch die, die an das große Königreich der Westsachsen angrenzen.« Der Sänger blickte auf, und das Feuer ließ winzige Funken in seinen kleinen, strahlenden Augen tanzen.
Long, long ago, the young princess of a great kingdom resentfully turned away old and dull suitors in hopes that a handsome prince would appear to sweep her off her feet.
Vor langer, langer Zeit lehnte die junge Prinzessin eines großen Königreichs grollend alte und langweilige Verehrer ab in der Hoffnung, dass eines Tages ein hübscher junger Prinz auftauchen und ihr Herz im Sturm erobern würde.
Their armies were too small and too disorganized to defeat a great kingdom so they recruited lords of the kingdom, flattered them, even made them into kings, and only when they were secure did they turn on those Saxons and kill them.
Ihre Heere waren zu klein und ungeordnet, um ein großes Königreich zu bezwingen. Also schmeichelten sie den ansässigen Herren, versprachen ihnen Schutz, machten ein paar zu Königen, schmeichelten auch ihnen und brachten sie um, sobald sie ihre Eroberungen gesichert hatten.
They talked intimately of these matters for a time, but when August mentioned Turkey and Egypt, his imagination was set in motion and he began to recount the experiences he had had in his life; his excitement seemed to abate and he abandoned himself entirely to dwell in his realm of fable. Now, for the time being, as matters stood with him, he had sworn off everything that had to do with love and women—and this was simply the result of his once having been in a great kingdom where he was in love with a grand lady, not the princess exactly, but her sister or something like that, he thought she was, anyway she was way up in the world and had five, or was it three, slaves to brush the flies from her when the weather was hot.
Eine Zeitlang redeten sie ausführlich über diese Dinge, als aber August die Türkei und Ägypten erwähnte, geriet seine Phantasie in Schwung, und er fing an, von den Erlebnissen in der Welt draußen zu berichten, seine Erregung schien sich zu legen, und er gab sich ganz dem Geschichtenerzählen hin: Gegenwärtig stünde es ja so mit ihm, daß er allem abgeschworen habe, was Liebe und Weiber heißt, und das käme daher, daß er einmal in einem großen Königreich gewesen sei, wo er sich in eine feine Dame verliebt habe. Es war nicht gerade eine Prinzessin, aber vielleicht die Schwester oder irgend jemand anderes, sie war sehr hochgestellt und hatte fünf oder vielleicht drei Sklavinnen, um die Fliegen abzuwehren, wenn es heiß war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test