Translation for "grayish white" to german
Translation examples
His face was grayish white.
Sein Gesicht war grau-weiß geschminkt.
Portia, nibbling a thickly buttered bannock, walked to the edge of the trees and stood looking across at the bulk of the castle, grayish white in the darkness.
Portia, die an einem dick mit Butter bestrichenen Hafermehlgebäck knabberte, ging an den Waldsaum und blickte zur Festung hinüber, die sich grau-weiß von der Dunkelheit abhob.
“Pamela, you’re beautiful. Here.” He unfastened his jacket, grimacing a little at the dingy grayish-white undershirt and suspenders underneath and getting them out of the way as fast as possible. “Mmmm. Nice…”
»Pamela, du bist schön.« Er knöpfte sein Jackett auf, grinste verlegen, als sein spießiges grau-weißes Unterhemd und die Hosenträger zum Vorschein kamen, und streifte sie so schnell es ging ab. »Mhm.
The Dark Night Stone sat at the far end of the plaza: a pear-shaped granite boulder twice the height of a man, grayish white with jewel-like flecks of pink quartzite, in the surface of which were engraved the names of the missing and the dead.
Der Stein der Dunklen Nacht stand am hinteren Ende des Sonnenflecks: ein birnenförmiger Granitblock, zweimal so hoch wie ein Mann, grau-weiß mit juwelenartigen Einsprengseln von rosa Quarz. In diesen Stein waren die Namen der Vermissten und der Toten eingemeißelt.
But in that instant, Jim had a momentary glimpse of a tall, brawny man with black eyebrows and black mustache and the sleeve of his nearer arm torn completely off, showing some unsightly disfiguration, which could have been a scar, running almost from wrist to elbow, or a wide, grayish-white rash. His face, glimpsed for a moment, was white and staring, his mouth half open as if he was screaming;
Jim hatte gleichwohl einen Blick auf einen hochgewachsenen, muskulösen Mann mit schwarzen Brauen und schwarzem Schnurrbart erhascht. Einer seiner Ärmel war abgerissen, und der Arm war durch eine grau-weiße klaffende Wunde gräßlich entstellt.
the grayish-white, metal ic color gleamed like gold.
die gräulich-weiße, metallische Farbe schimmerte wie Gold.
The gelatin shield was grayish white, thin, and fragile;
Der aus Gelatine bestehende Schild hatte eine gräulich-weiße Farbe, war dünn und empfindlich;
Peering through the glass, she saw that the apartment was filled with grayish-white smoke.
Sie sah, dass die Wohnung voller gräulich-weißem Rauch war.
It was grayish white, twice the size of Coraline herself, and it was stuck to the back wall like a slug.
Es war gräulich weiß, doppelt so groß wie Coraline und es klebte wie eine Schnecke an der Wand.
Within seconds it was the grayish white of old porridge. “P-P-Petunia!” he gasped.
Nach ein paar Sekunden war es gräulich-weiß wie alter Haferschleim. »P-P-Petunia!«, stieß er keuchend hervor.
the tendons had all been cut, and the hands flopped lifelessly, rag-doll fingers, already turning grayish-white.
die Sehnen waren durchtrennt, und die Hände hingen schlaff herab, Stoffpuppenfinger, die bereits gräulich weiß wurden.
A vibrant rainbow of tropical fish darted around her, chased by a grayish white sea snake with prominent dark bands encircling its body. Becka paused.
Ein lebender Regenbogen aus tropischen Fischen flutete um sie herum, gejagt von einer gräulich-weißen Seeschlange mit auffälligen schwarzen Ringen am ganzen Körper. Becka zögerte.
Rounding an outcrop of rock, Lusa halted in surprise to see three or four grayish white animals slowly wandering the hillside, their heads down as they nibbled the rough grass. “What are those?” she asked. “Sheep,”
Lusa hatte gerade einen Hügel umrundet, als sie überrascht stehen blieb. In einiger Entfernung wanderten gemächlich drei oder vier gräulich-weiße Tiere, die am stoppeligen Gras knabberten. »Was ist denn das?«
The moment his eyes fell upon Ron, all other concerns fled Harry’s mind, for blood drenched the whole of Ron’s left side and his face stood out, grayish-white, against the leaf-strewn earth.
Als Harrys Blick auf Ron fiel, waren all seine anderen Sorgen schlagartig vergessen, denn Rons ganze linke Seite war blutüberströmt, und sein Gesicht hob sich gräulich weiß gegen den mit Blättern übersäten Boden ab.
The scales shimmered grayish white in the light of the glowing coals.
Die Schuppen schimmerten im Licht der glimmenden Kohlen grauweiß.
I notice cat fur that looks short and grayish-white.
Außerdem bemerke ich kurze, grauweiße Katzenhaare.
The discus-shaped, grayish-white photographs of X-band radar.
Die scheibenförmigen, grauweißen Fotografien des X-Bandradars.
“I found what looks like some cat fur, grayish-white,”
»Ich habe etwas gefunden, was nach Katzenhaaren aussieht. Grauweiß«, fügt er hinzu.
Around its bare tissues a new layer of grayish-white matter is forming.
Um seine nackten Gewebe bildet sich jetzt eine neue Schicht grauweißer Materie.
Suspended on the worldtree trunk, the grayish white hive pulsed like the disembodied heart of a huge organism.
Der grauweiße Kokon zwischen den Bäumen pulsierte wie ein Herz, das man aus einem riesigen Organismus entfernt hatte.
Ahead, a grayish-white limestone cliff rose up to a high peak above the dark green tangle of trees.              "Look!"
Vor ihnen erhob sich eine grauweiße Kalksteinklippe aus dem dunkelgrünen Gewirr der Bäume.
A lady with grayish white hair held her fingers just above a strange-looking typewriter.
Eine Dame mit grauweißem Haar hielt ihre Finger direkt über der Tastatur einer seltsam aussehenden Schreibmaschine.
It’s most visible under the streetlights, a thick, grayish-white drift cutting across the darkness. He feels miserable.
Unter den Laternen ist der besonders deutlich, er fällt dicht, grauweiß und schräg durch die Dunkelheit. Er ist traurig.
Desert planets whose disk was a solid shade of uniform grayish white. Huge planets wreathed in atmospheres of colorful gases.
Riesige Planeten mit einer bunten Gashülle lösten eintönig grauweiße Wüstenwelten ab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test